Inne utwory od Hermanos Martínez
Opis
Jak list pisany nocą, kiedy wszyscy wokół śpią, a w głowie jest tylko jedna osoba. Ta piosenka opowiada o tej samej mieszance żalu i determinacji, kiedy stare błędy zostały już uporządkowane, ale serce wciąż uparcie bije w kierunku jednego imienia. Słowa brzmią tu jak zaproszenie do ucieczki: wkroczyć w nieznane, nie oglądając się za siebie, po prostu dlatego, że we dwoje nawet przepaść wydaje się łagodna.
Jest pełna szczerości, bez pozowania i patosu. Trochę naiwna, jak„1,2,3 – biegnijmy”, ale właśnie ta prostota jest tak poruszająca: bo czasami miłość i prawda wyglądają jak dziecięca zabawa w„uciekniemy i zaczniemy wszystko od nowa”. A wśród tego biegu – cicha obietnica:„będę tam, gdzie ty”, która ogrzewa bardziej niż jakiekolwiek słowa.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Pasado el tiempo pude ver esos errores que no me dejaban ser.
Hace ya tiempo que no soy aquel idiota que no te supo entender. Y ya no sé ni por qué fue, joder.
Mil pensamientos me taladran a la vez.
Siento que voy a enloquecer si no consigo poder verte otra vez.
Y yo quiero una vida contigo.
No me daré por vencido.
Nuestras historias se quedarán siempre dentro de mí.
Tú eres lo que me hace falta en medio de esta batalla.
Te necesito aquí.
Yo siempre estaré donde tú estés.
Te necesito, te quiero a mi lado una vez más.
Me voy contigo. Y un, dos, tres. Escápate conmigo para no volver.
Saltemos al abismo que nos vio crecer.
Confía en mi mirada, que yo me voy contigo.
¡Eh! Me toca responder a las súplicas que un día te grité.
Te doy las gracias por dejarme transmitir lo que siento por ella, tú lo sabes bien.
Y yo quiero una vida contigo.
No me daré por vencido.
Nuestras historias se quedarán siempre dentro de mí.
Tú eres lo que me hace falta en medio de esta batalla, porque yo te necesito siempre aquí conmigo.
Yo siempre estaré donde tú estés. Te necesito, te quiero a mi lado una vez más.
Me voy contigo. Y un, dos, tres. Escápate conmigo para no volver.
Saltemos al abismo que nos vio crecer.
Confía en mi mirada, que yo me voy contigo.
Y yo quiero una vida contigo.
Si lo nuestro estaba escrito, nada podrá separar lo que selló el destino.
Yo siempre estaré donde tú estés.
Te necesito, te quiero a mi lado una vez más.
Me voy contigo. Y un, dos, tres. Escápate conmigo para no volver.
Saltemos al abismo que nos vio crecer. Confía en mi mirada, que yo me voy contigo.
Y un, dos, tres. Escápate conmigo para no volver. Saltemos al abismo que nos vio crecer.
Confía en mi mirada, que yo me voy contigo.
Tłumaczenie na język polski
Z biegiem czasu mogłem dostrzec te błędy, które nie pozwoliły mi istnieć.
Minęło trochę czasu, odkąd byłem tym idiotą, który cię nie rozumiał. I nawet nie wiem, dlaczego tak się stało, do cholery.
Tysiące myśli przeszywa mnie jednocześnie.
Czuję, że oszaleję, jeśli już cię nie zobaczę.
I chcę życia z tobą.
Nie poddam się.
Nasze historie zawsze zostaną we mnie.
Jesteś tym, czego potrzebuję w środku tej bitwy.
Potrzebuję cię tutaj.
Zawsze będę tam, gdzie ty.
Potrzebuję cię, chcę cię jeszcze raz przy sobie.
Idę z tobą. I raz, dwa, trzy. Ucieknij ze mną, żebyś nie wrócił.
Skoczmy w otchłań, która pozwoliła nam rosnąć.
Zaufaj mojemu spojrzeniu, idę z tobą.
Hej! Muszę odpowiedzieć na prośby, które kiedyś do Ciebie wykrzykiwałam.
Dziękuję, że pozwoliłaś mi przekazać, co do niej czuję, dobrze o tym wiesz.
I chcę życia z tobą.
Nie poddam się.
Nasze historie zawsze zostaną we mnie.
Jesteś tym, czego potrzebuję w środku tej bitwy, ponieważ zawsze potrzebuję cię tutaj ze sobą.
Zawsze będę tam, gdzie ty. Potrzebuję cię, chcę cię jeszcze raz przy sobie.
Idę z tobą. I raz, dwa, trzy. Ucieknij ze mną, żebyś nie wrócił.
Skoczmy w otchłań, która pozwoliła nam rosnąć.
Zaufaj mojemu spojrzeniu, idę z tobą.
I chcę życia z tobą.
Jeśli zostało napisane to, co nasze, nic nie będzie w stanie rozdzielić tego, co przypieczętował los.
Zawsze będę tam, gdzie ty.
Potrzebuję cię, chcę cię jeszcze raz przy sobie.
Idę z tobą. I raz, dwa, trzy. Ucieknij ze mną, żebyś nie wrócił.
Skoczmy w otchłań, która pozwoliła nam rosnąć. Zaufaj mojemu spojrzeniu, idę z tobą.
I raz, dwa, trzy. Ucieknij ze mną, żebyś nie wrócił. Skoczmy w otchłań, która pozwoliła nam rosnąć.
Zaufaj mojemu spojrzeniu, idę z tobą.