Inne utwory od Joana Santos
Inne utwory od Jaque Original
Opis
Kompozytor: Rafael Carrillo Rodriguez
Kompozytor: Jaque Original
Producent: Prince Music
Mikser: JM Castillo
Mistrz: JM Castillo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No sé por qué esa fue la última noche. Si era mejor cuando estabas aquí.
Ahora yo no puedo ni dormir.
Acordándome de to' esas venías en su coche. Quiero que ahora te vuelvas a venir. Uno vuelve a donde fue feliz.
Dice que no me extraña, que no me quiere.
¿Por qué te engañas -si por mí te mueres?
-Dime qué te pasa, desapareces. ¿Por qué no llamas? ¿Dónde te metes?
Querando que pase y no se me pasa, que pase.
Quiero dejar de verte, pero no es tan fácil. Las fotitos por WhatsApp, ya estoy en casa.
Los recuerdos por mí pasan, son como flashes. Me estoy alejando de todo, que nadie me vea.
De fondo suena te extraño de Nacho Cadavieal. Estoy pensando en los dos, aunque no te lo creas.
Sigo mirando el reloj y no es hora en la que te vea, eh.
Fueron tantas noches que lo que hicimos ya no se te puede borrar.
Si tú a nadie como a mí has querido, ¿ahora por qué no contestas? Fueron tantas noches que lo que hicimos ya no se te puede borrar.
Si tú a nadie como a mí has querido.
Dice que no me extraña, que no me quiere. ¿Por qué te engañas si por mí te mueres?
Dime qué te pasa, desapareces.
¿Por qué no -llamas? ¿Dónde te metes? -¿Dónde te metes?
Yo sé que el tiempo a ti te dirá quién fue la que marcó tu piel.
Dime dónde te escondes y pa' qué si después vas a volver.
En la calle, amigo, en lo oscuro, enemigo. No me quiero ir, no te quiero sacar de mi mente.
Dice que no me extraña, que no me quiere. ¿Por qué te engañas si por mí te mueres?
Dime qué te pasa que desapareces.
¿Por qué no llamas?
¿Dónde te metes?
Tłumaczenie na język polski
Nie wiem dlaczego to była ostatnia noc. Tak, było lepiej, kiedy tu byłeś.
Teraz nawet nie mogę spać.
Pamiętając o tych wszystkich, których przyjechałeś jego samochodem. Chcę, żebyś teraz znowu przyszedł. Wracasz tam, gdzie byłeś szczęśliwy.
Mówi, że za mną nie tęskni, że mnie nie kocha.
Dlaczego się oszukujesz - jeśli umierasz za mnie?
-Powiedz mi co się stało, a znikniesz. Dlaczego nie zadzwonisz? Gdzie jesteś?
Chcąc, żeby tak się nie stało, pozwólmy, żeby tak się stało.
Chcę przestać się z tobą widywać, ale to nie takie proste. Zdjęcia na WhatsApp, jestem już w domu.
Wspomnienia przechodzą przeze mnie, są jak przebłyski. Uciekam od wszystkiego, żeby nikt mnie nie widział.
W tle słychać utwór „I Miss You” Nacho Cadavieala. Wierz lub nie, myślę o obu.
Ciągle patrzę na zegarek i nie pora, żebym cię zobaczył, co.
Było tak wiele nocy, że tego, co zrobiliśmy, nie da się już wymazać.
Jeśli nie kochałeś nikogo tak jak ja, dlaczego teraz nie odpowiesz? Było tak wiele nocy, że tego, co zrobiliśmy, nie da się już wymazać.
Jeśli nie kochałeś nikogo tak jak ja.
Mówi, że za mną nie tęskni, że mnie nie kocha. Dlaczego oszukujesz siebie, jeśli umierasz za mnie?
Powiedz mi, co się stało, a znikniesz.
Dlaczego nie zadzwonisz? Gdzie jesteś? -Gdzie idziesz?
Wiem, że czas pokaże Ci, kto naznaczył Twoją skórę.
Powiedz mi, gdzie się ukrywasz i co jeśli wrócisz później?
Na ulicy przyjaciel, w ciemności wróg. Nie chcę odchodzić, nie chcę wyrzucić Cię z moich myśli.
Mówi, że za mną nie tęskni, że mnie nie kocha. Dlaczego oszukujesz siebie, jeśli umierasz za mnie?
Powiedz mi, co się z tobą dzieje, że znikasz.
Dlaczego nie zadzwonisz?
Gdzie jesteś?