Inne utwory od Dinos
Opis
Kompozytor: Still Nas
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Jules, ouais
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Nan, ouais
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Ouais, okay
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Et personne t'aidera
La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait
Mais maman n't'inquiète pas
J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer
Et personne m'aidera
La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait, nan
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom, la-la-la-la-la-la-la-la
Tous les jours c'est la même, du chagrin et d'la peine
Mes problèmes me rappellent qu'mon sourire n'est pas vrai
La nuit je ferme mes yeux, j'm'évade dans ma tête
Je m'demande c'que les aveugles peuvent voir pendant leurs rêves
Quand la lumière s'éteint, j'sais plus qui sont les miens
À qui donner d'l'amour? À qui donner du sien?
J'aimerais te rejoindre, arracher l'papier peint
Pouvoir te faire confiance, ne pas chanter c'refrain
J'pourrais tout faire pour toi
Marcher dans l'froid pour toi
Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi?
Pourrais-tu t'démaquiller pour moi?
Ah, nan
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Et personne t'aidera
La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait
Mais maman n't'inquiète pas
J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer
Et personne m'aidera
La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait, nan
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom, la-la-la-la-la-la-la-la
J'repense à l'époque, où on parlait d'amitié
Quand notre rêve le plus fou était d'serrer Alizée
Maman nous répétait que la vraie richesse, c'est d'avoir quelque chose que l'argent ne peut pas acheter
Mais tu n'vois même pas c'que j'ferais pour toi car le Soleil brille dans ton œil
Après-demain, la pluie tombera, et tu seras seul
J'pourrais tout faire pour toi
Marcher dans l'froid pour toi
Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi?
Pourrais-tu t'démaquiller pour moi?
Ah, nan
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Et personne t'aidera
La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait
Mais maman n't'inquiète pas
J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer
Et personne m'aidera
La vie n'ressemble pas vraiment à c'que l'on croyait, nan
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom, la-la-la-la-la-la-la-la
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
J'habite dans une rue sans nom, une rue sans nom
Tłumaczenie na język polski
Jules, tak
Możesz spaść z klifu, a nawet utonąć
Nie, tak
Możesz spaść z klifu, a nawet utonąć
Tak, OK
Możesz spaść z klifu, a nawet utonąć
I nikt Ci nie pomoże
Życie wcale nie wygląda tak, jak myśleliśmy
Ale mamo, nie martw się
Mógłbym spaść z klifu, a nawet utonąć
I nikt mi nie pomoże
Życie naprawdę nie wygląda tak, jak myśleliśmy, nie
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy
I nie chcę żadnego z was w moim domu
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy, la-la-la-la-la-la-la-la
Codziennie to samo, smutek i ból
Moje problemy przypominają mi, że mój uśmiech nie jest prawdziwy
W nocy zamykam oczy, uciekam do swojej głowy
Zastanawiam się, co niewidomi widzą w swoich snach
Kiedy światło zgaśnie, nie wiem już, kim są moi ludzie
Komu dać miłość? Komu powinien dać swoje?
Chciałbym się do ciebie przyłączyć, zerwij tapetę
By móc Ci zaufać, a nie śpiewać ten refren
Mógłbym zrobić dla ciebie wszystko
Chodź dla ciebie na zimnie
Ale czy mógłbyś poświęcić się dla mnie?
Czy mogłabyś zdjąć dla mnie makijaż?
Och, nie
Możesz spaść z klifu, a nawet utonąć
I nikt Ci nie pomoże
Życie wcale nie wygląda tak, jak myśleliśmy
Ale mamo, nie martw się
Mógłbym spaść z klifu, a nawet utonąć
I nikt mi nie pomoże
Życie naprawdę nie wygląda tak, jak myśleliśmy, nie
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy
I nie chcę żadnego z was w moim domu
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy, la-la-la-la-la-la-la-la
Wracam myślami do czasu, kiedy rozmawialiśmy o przyjaźni
Kiedy naszym najśmielszym marzeniem było trzymanie Alizée
Mama często nam powtarzała, że prawdziwe bogactwo to posiadanie czegoś, czego nie można kupić za pieniądze.
Ale nawet nie widzisz, co bym dla ciebie zrobił, bo słońce świeci ci w oczy
Pojutrze spadnie deszcz i zostaniesz sam
Mógłbym zrobić dla ciebie wszystko
Chodź dla ciebie na zimnie
Ale czy mógłbyś poświęcić się dla mnie?
Czy mogłabyś zdjąć dla mnie makijaż?
Och, nie
Możesz spaść z klifu, a nawet utonąć
I nikt Ci nie pomoże
Życie wcale nie wygląda tak, jak myśleliśmy
Ale mamo, nie martw się
Mógłbym spaść z klifu, a nawet utonąć
I nikt mi nie pomoże
Życie naprawdę nie wygląda tak, jak myśleliśmy, nie
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy
I nie chcę żadnego z was w moim domu
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy, la-la-la-la-la-la-la-la
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy
Mieszkam na ulicy bez nazwy, ulicy bez nazwy