Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Placebo

Placebo

3:10francuski rap Album Imany Deluxe 2018-12-07

Inne utwory od Dinos

  1. LOV
  2. La pluie
  3. Helsinki
  4. Les pleurs du mal
  5. Comme ça
  6. Retrograde
Wszystkie utwory

Opis

Jakby noc w Paryżu postanowiła porozmawiać szczerze. W oknie odbijają się światła, w głowie – myśli zmieszane z dymem i niedopitym winem. Wszystko jest nieco niezgodne z zasadami logiki: smutek to znika, to powraca, jak podmiejski pociąg, który nigdy nie przyjeżdża na czas. W oczach – czerwone od zmęczenia i niebieskie od marzeń.

Chciałabym złota dla mamy i choć odrobinę miłości dla siebie. A wszystko inne można wyleczyć placebo – bo czasami ważne nie jest lekarstwo, ale to, kto jest obok, gdy ono działa. Serce bije w rytmie rodeo, nierówno, ale energicznie. I nawet w samotności pozostaje miejsce na ciepło – ciche, jak światło witryny na pustej ulicy po deszczu.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux

J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux

Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient

Comme ton sourire terni par le métro parisien

Fermer les yeux sur l'avenue des Champs-Elysées

Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh

Tard le soir peu d'espoir car il n'fait pas très beau

Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos

J'veux de l'or pour ma mère

J'veux du love pour moi-même

J'veux que tu dormes sur ma peine

J'veux que tu dormes sur ma peine

J'veux de l'or pour ma mère

J'veux du love pour moi-même

J'veux que tu dormes sur ma peine

J'veux que tu dormes sur ma peine

Seul tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

J'suis tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux

J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux

Près du monde aérien, loin du mont Valérien

Je me racine carré, de 10 000 pas très bien

Quand je suis avec toi, j'oublie tout c'qui va mal

J'aimerai t'ouvrir mon cœur, en duala, lingala

Tard le soir, peu d'espoir car il n'fait pas très beau

Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos

J'veux de l'or pour ma mère

J'veux du love pour moi-même

J'veux que tu dormes sur ma peine

J'veux que tu dormes sur ma peine

J'veux de l'or pour ma mère

J'veux du love pour moi-même

J'veux que tu dormes sur ma peine

J'veux que tu dormes sur ma peine

Seul tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

J'suis tellement seul tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Tellement seul, tellement

Ah rodéo-déo

Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo

Ah rodéo-déo

Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo

J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne

J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que.

J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne

J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que j't'aime

Tłumaczenie na język polski

Trochę błękitu w moim ogniu, trochę czerwieni w moich oczach

Myślę o tobie między nami, nie czuję się dobrze, jest po prostu lepiej

Nic bardzo kartezjańskiego, mój smutek przychodzi i odchodzi

Jak twój uśmiech zszargany przez paryskie metro

Zamknij oczy na Avenue des Champs-Elysées

Otwórz je przed piramidami w Gizie

Późnym wieczorem mała nadzieja bo pogoda nie jest zbyt ładna

Kiedy jest mi źle, leczę się tylko placebo

Chcę złota dla mojej mamy

Chcę miłości dla siebie

Chcę, żebyś przespał mój ból

Chcę, żebyś przespał mój ból

Chcę złota dla mojej mamy

Chcę miłości dla siebie

Chcę, żebyś przespał mój ból

Chcę, żebyś przespał mój ból

Tak bardzo sam

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Jestem taki samotny, taki

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Trochę błękitu w moim ogniu, trochę czerwieni w moich oczach

Myślę o tobie między nami, nie czuję się dobrze, jest po prostu lepiej

Blisko powietrznego świata, z dala od Mont Valérien

Pierwiastek kwadratowy, 10 000, niezbyt dobrze

Kiedy jestem z tobą, zapominam o wszystkim, co idzie nie tak

Pragnę otworzyć przed Tobą swoje serce, w duala, lingala

Późnym wieczorem niewiele nadziei, bo pogoda nie jest zbyt ładna

Kiedy jest mi źle, leczę się tylko placebo

Chcę złota dla mojej mamy

Chcę miłości dla siebie

Chcę, żebyś przespał mój ból

Chcę, żebyś przespał mój ból

Chcę złota dla mojej mamy

Chcę miłości dla siebie

Chcę, żebyś przespał mój ból

Chcę, żebyś przespał mój ból

Tak bardzo sam

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Jestem taki samotny

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Tak samotnie, tak

Ach, rodeo-deo

Tak, moje serce pragnie rodeo-deo

Ach, rodeo-deo

Tak, moje serce pragnie rodeo-deo

Nie znam się zbyt dobrze na medycynie, ale wiem, że krwawi

Nie wiem zbyt wiele o miłości, ale wiem to.

Nie znam się zbyt dobrze na medycynie, ale wiem, że krwawi

Nie wiem zbyt wiele o miłości, ale wiem, że cię kocham

Obejrzyj teledysk Dinos - Placebo

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam