Inne utwory od RHYDER
Inne utwory od CoolKid
Inne utwory od BAN
Opis
Producent: RHYDER
Kompozytor: Nguyễn Quang Anh
Kompozytor: Nguyễn Nhật Phát
Kompozytor: Hoàng Lê Bảo Minh
Autor tekstów: Nguyễn Quang Anh
Autor tekstów: Nguyễn Nhật Phát
Autor tekstów: Hoàng Lê Bảo Minh
Organizator: RHYDER
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Lại là DG House
Rhyder (Cool-cool-coolkidnevasleep)
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Và giờ bức tranh ta vẽ tình yêu cũng đã nhạt phai
Yeah, you broke, broke, broke my heart, yeah
Tại sao không nói luôn đi, bây giờ em đang cần ai? (Ai? Ai?)
Không phải anh, no, no, no, no, no
Mm, vậy đi
Nếu như đã không thành đôi, đành thôi
Vậy giờ bọn mình cũng đã yêu nhau xong rồi
Đã từng là một tình yêu đẹp nhất trên đời
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Trái tim anh giờ đau thế nói buông nhưng mà đâu dễ
Không còn cơ hội đâu bé, oh, yeah
Baby, are you so bad? Kết cục vẫn vậy, đâu khác
Thêm một bài nhạc so sad, how I feel about love, no cap
Chứng kiến anh ra nông nỗi này liệu có phải là điều em muốn thấy?
Oh baby, no, no, no
Vứt hết kỷ niệm đằng sau, nếu như ta chẳng cần nhau
Oh, bae
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Tłumaczenie na język polski
To znowu DG House
Rhyder (Cool-cool-coolkidnevasleep)
Tym razem zrezygnowałem z ciebie
Zostawiłeś mnie w środku nocy
Każda kropla jego łez nagle popłynęła, jedna zatrzymała się, druga puściła
Mówiłem ci, żebyś nigdy nie zostawiał mnie w spokoju
Tym razem zrezygnowałem z ciebie
Nie ma już szans, kochanie
Gdybym tylko kochał Cię tak bardzo
Mówiłem ci, żebyś nigdy nie zostawiał mnie w spokoju
A teraz obraz miłości, który namalowaliśmy, wyblakł
Tak, złamałeś, złamałeś, złamałeś mi serce, tak
Dlaczego po prostu tego nie powiesz, kogo teraz potrzebujesz? (Kto? Kto?)
Nie ty, nie, nie, nie, nie, nie
Mhm, to wszystko
Jeśli nie zostaną parą, to w porządku
Więc teraz jesteśmy zakochani
To była kiedyś najpiękniejsza miłość na świecie
Tym razem zrezygnowałem z ciebie
Zostawiłeś mnie w środku nocy
Każda kropla jego łez nagle popłynęła, jedna zatrzymała się, druga puściła
Mówiłem ci, żebyś nigdy nie zostawiał mnie w spokoju
Tym razem zrezygnowałem z ciebie
Nie ma już szans, kochanie
Gdybym tylko kochał Cię tak bardzo
Mówiłem ci, żebyś nigdy nie zostawiał mnie w spokoju
Serce boli mnie teraz tak bardzo, że chcę odpuścić, ale nie jest to łatwe
Nie ma szans, kochanie, o tak
Kochanie, czy jesteś aż tak zły? Wynik jest wciąż taki sam, niczym się nie różni
Jeszcze jedna piosenka, taka smutna, co myślę o miłości, bez czapki
Czy oglądanie mnie w tym stanie jest tym, co chcesz zobaczyć?
Och, kochanie, nie, nie, nie
Zostaw wszystkie wspomnienia za sobą, jeśli nie potrzebujemy siebie nawzajem
Och, kochanie
Tym razem zrezygnowałem z ciebie
Zostawiłeś mnie w środku nocy
Każda kropla jego łez nagle popłynęła, jedna zatrzymała się, druga puściła
Mówiłem ci, żebyś nigdy nie zostawiał mnie w spokoju
Tym razem zrezygnowałem z ciebie
Nie ma już szans, kochanie
Gdybym tylko kochał Cię tak bardzo
Mówiłem ci, żebyś nigdy nie zostawiał mnie w spokoju