Inne utwory od Paul Kim
Opis
Wydany: 20.03.2018
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
네가 없이 웃을 수 있을까
생각만 해도 눈물이나
힘든 시간 날 지켜준 사람
이제는 내가 그댈 지킬 테니
너의 품은 항상 따뜻했어
고단했던 나의 하루에 유일한 휴식처
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날, 모든 순간 함께해
햇살처럼 빛나고 있었지
나를 보는 네 눈빛은
꿈이라고 해도 좋을 만큼
그 모든 순간은 눈부셨다
불안했던 나의 고된 삶에
한줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해준 너
나는 너 하나로 충분해
긴 말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는
모든 날, 모든 순간 함께해
알 수 없는 미래지만
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
영원 했으면 해
갈게 바람이 좋은 날에
햇살 눈부신 어떤 날에 너에게로
처음 내게 왔던 그날처럼
모든 날, 모든 순간 함께해
Tłumaczenie na język polski
Czy mogę się uśmiechać bez ciebie?
Na samą myśl o tym płaczę
Osoba, która mnie chroniła w trudnych chwilach
Teraz będę cię chronić
Twoje ramiona były zawsze ciepłe
Jedyne miejsce odpoczynku w moim męczącym dniu
Mam cię dość
Nawet jeśli niewiele mówisz, wiem wszystko twoimi oczami
Kwiat kwitnie i opada
Bądźcie razem każdego dnia, w każdej chwili
Świeciło jak słońce
Sposób w jaki na mnie patrzysz
Do tego stopnia, że można powiedzieć, że to sen
Każda chwila była olśniewająca
W moim trudnym, niespokojnym życiu
Przyszedłeś jak promień światła i wywołałeś uśmiech
Mam cię dość
Nawet jeśli niewiele mówisz, wiem wszystko twoimi oczami
Kwiat kwitnie i opada
Bądźcie razem każdego dnia, w każdej chwili
Chociaż przyszłość jest nieznana
Każdą chwilę w Twoich ramionach
Chcę, żeby to trwało wiecznie
Wybiorę się w dzień przy dobrym wietrze
Dla Ciebie w jasny, słoneczny dzień
Jak w dniu, w którym przyszedłeś do mnie po raz pierwszy
Bądźcie razem każdego dnia, w każdej chwili