Oryginał
On est deux étoiles qui brillent dans l'univers (dans l'univers)
On se regarde de loin, toujours un peu fiers (un peu fiers)
Je ne connais pas ton désert, le mien il est là dans mon cœur
À chaque fois que je te perds (à chaque fois que je te perds)
À chaque fois que je te serre
Le temps passe et j'oublie qui je suis
À deux rues de chez toi
Je ne sais plus quand finit la nuit
Le ciel est tombé si bas (le ciel est tombé si bas)
Faudrait que je t'écrive
Que j'aie enfin le courage
Mais j'ai peur de ce qui arrive
Et de tourner la page (et de tourner la page)
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota che sembra la nostra
E il caffè col limone contro l'hangover
Sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale, e meno male
C'est la dernière chanson
Et juste après la lune explosera
Je viendrai te dire que tu as tort, tu as tort encore
Laisse la musique te parler de moi
E tu non dormi
Dove sarai, dove vai quando la vita poi esagera?
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Elle sera là quand tu t'endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras
C'est la dernière chanson pour toi (pour toi)
On est deux étoiles qui brillent dans l'univers (dans l'univers)
À crier sur tous les toits qu'on a peur du noir (qu'on a peur du noir)
Plus personne ne fait ça aujourd'hui
On ne voit même plus ça dans les films
Sur ton lit, y a des fleurs pour moi
Et y a mon gilet en métal
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota che sembra la nostra
Persi tra le persone, quante parole
Senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale, e meno male
C'est la dernière chanson
Et juste après la lune explosera
Je viendrai te dire que tu as tort, tu as tort encore
Laisse la musique te parler de moi
Quand nos colères s'enflamment comme un feu de paille
Elle te dira tout ce que je te dis pas
Elle te dira qu'il faut tenir, tenir encore
Laisse la musique te parler de moi
Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite, guarda che disordine
C'est la dernière chanson pour toi (et juste après la lune explosera)
Je viendrai te dire que tu as tort, tu as tort encore
Laisse la musique te parler de moi
Elle sera là quand tu t'endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras
C'est la dernière chanson pour toi (c'est la dernière chanson pour toi)
Pour toi (pour toi)
Pour toi
Tłumaczenie na język polski
Jesteśmy dwiema gwiazdami świecącymi we wszechświecie (we wszechświecie)
Patrzymy na siebie z daleka, zawsze trochę dumni (trochę dumni)
Nie znam twojej pustyni, moja jest w moim sercu
Za każdym razem, gdy cię tracę (za każdym razem, gdy cię tracę)
Za każdym razem, gdy cię trzymam
Czas mija, a ja zapominam, kim jestem
Dwie przecznice od twojego domu
Nie wiem, kiedy kończy się noc
Niebo upadło tak nisko (niebo upadło tak nisko)
Powinienem do ciebie napisać
Żebym w końcu zdobyła się na odwagę
Ale boję się tego, co się stanie
I przewróć stronę (i przewróć stronę)
Siamo książka na podłodze
W domu, który widziałem, wydawał się być nasz
I caffè col limone na kaca
Sembri una photo mossa
I tutaj nadal mamy notatkę
Fuori un locale, e meno male
To jest ostatnia piosenka
A zaraz po tym księżyc eksploduje
Przyjdę i powiem ci, że się mylisz, znowu się mylisz
Niech muzyka opowie Ci o mnie
Czy nie spałeś
Dove Sarai, Dove Vai Wheno la Vita Poi Esagera?
Wszyscy Korsykanie, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Kiedy coś się poruszyło
Ona będzie przy tobie, kiedy zaśniesz, zaśniesz, zaśniesz, zaśniesz
To ostatnia piosenka dla ciebie (dla ciebie)
Jesteśmy dwiema gwiazdami świecącymi we wszechświecie (we wszechświecie)
Krzyczeć z dachów, że boimy się ciemności (że boimy się ciemności)
Dzisiaj nikt już tak nie robi.
Tego już nawet w filmach nie zobaczymy.
Na twoim łóżku są dla mnie kwiaty
A tam jest moja metalowa kamizelka
Siamo książka na podłodze
W domu, który widziałem, wydawał się być nasz
Persi tra le persone, qua parole
Senza mai una risposta
I tutaj nadal mamy notatkę
Fuori un locale, e meno male
To jest ostatnia piosenka
A zaraz po tym księżyc eksploduje
Przyjdę i powiem ci, że się mylisz, znowu się mylisz
Niech muzyka opowie Ci o mnie
Kiedy nasz gniew zapłonie jak ogień w słomie
Ona powie ci wszystko, czego ja ci nie mówię
Powie Ci, że musisz się trzymać, jeszcze raz czekać
Niech muzyka opowie Ci o mnie
Tanto lo, więc nie spałeś
Spegni la luce ache se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di tam della follia che balla in tutte le cose
Z powodu szybko, zaburzenia Guarda Che
To ostatnia piosenka dla Ciebie (i zaraz po tym jak księżyc eksploduje)
Przyjdę i powiem ci, że się mylisz, znowu się mylisz
Niech muzyka opowie Ci o mnie
Ona będzie przy tobie, kiedy zaśniesz, zaśniesz, zaśniesz, zaśniesz
To jest ostatnia piosenka dla ciebie (to jest ostatnia piosenka dla ciebie)
Dla ciebie (dla ciebie)
Dla ciebie