Inne utwory od FTISLAND
Opis
Producent: HAN SEONG HO
Organizator: Yuzuru Kusugo
Kompozytor, autor tekstów: CHOI MIN HWAN
Kompozytor, autor tekstów: LEE HONG GI
Kompozytor, autor tekstów: LEE JAE JIN
Autor tekstów: Satoshi Shibayama
Kompozytor: Yuzuru Kusugo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Monday morning 雪降る街の 中 ウィンドウに浮かない顔を見 た。 One, two, three. . .
Why am I alive? 声のない問いは寄せて返す波。
絶 やさない感謝は愛すべき人たちへ 届けて。
But I'm nothing. . . 何かが足りなくて。
残 酷に過ぎ行く未来の先へ。 Ooh. . . Sunday morning, coffee's so sweet.
Let me look at the sky.
起こる全部意味があるなら、 後悔も人生の隠し味さ。 ほら踊ろう, life is a show.
I'm living my own life.
Someone says. . .
見えるのあの光 は。
All up there. . .
抜け殻当然 だ。 One, two, three. . .
そうじゃない。 世界は喜びにあふれてる。
途 切れない命は花に言葉に宿る。
感じた い, peace of mind.
今ならわかるだろう? 輝いてみせるよ。
不安抱きしめ。 Ooh. . .
Sunday morning, coffee's so sweet. Let me look at the sky.
一 つとして無駄はないから。
間違いも 人生を彩るのさ。
ほら歌 おう, life is a show.
I'm living my own life.
Tłumaczenie na język polski
W poniedziałek rano W zaśnieżonym mieście zobaczyłem w oknie twarz. Raz, dwa, trzy. . .
Dlaczego żyję? Pytanie bez głosu jest falą, która powraca.
Proszę, przekaż swoją dozgonną wdzięczność osobom, które kochasz.
Ale jestem niczym. . . Brakuje mi czegoś.
Ku przyszłości, która okrutnie przemija. Ooch. . . Niedzielny poranek, kawa jest taka słodka.
Pozwól mi spojrzeć w niebo.
Jeśli wszystko, co się dzieje, ma sens, to żal jest również sekretnym składnikiem życia. Chodź, zatańczmy, życie to przedstawienie.
Żyję własnym życiem.
Ktoś mówi.
Czy widzisz to światło?
Wszystko tam. .
Oczywiście, że to pusta skorupa. Raz, dwa, trzy. . .
Bynajmniej. Świat jest pełen radości.
Nieprzerwane życie kryje się w kwiatach i słowach.
Poczułem spokój ducha.
Teraz rozumiesz, prawda? Pokażę Ci jak zabłysnąć.
Ogarnięcie niepokoju. Och...
Niedzielny poranek, kawa jest taka słodka. Pozwól mi spojrzeć w niebo.
Bo nic się nie marnuje.
Błędy również kolorują życie.
No dalej, życie to przedstawienie.
Żyję własnym życiem.