Inne utwory od FTISLAND
Opis
Producent: HAN SEONG HO
Organizator: Yuzuru Kusugo
Kompozytor, autor tekstów: CHOI MIN HWAN
Kompozytor, autor tekstów: LEE HONG GI
Kompozytor, autor tekstów: LEE JAE JIN
Autor tekstów: Satoshi Shibayama
Kompozytor: Yuzuru Kusugo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Finally
I got it! 両手の中に握るチケット 行き先は自由。
ゲートは開いた 飛び込め future。
帰り道は forgot。 What do you wanna be? How do you live?
心の奥底に 三番目の瞳 覗く鏡 It's time to revolution!
You gonna get away 壊せ 吐き出せ 自分を打ち破れ。
You gonna be yourself 目指せ another break 開 けない三の 目。
We gotta go!
蹴る 変わる世界 逸らさないように open your eyes。
目覚めろ 手で 掴む未来 見えるだろ革 命の愛 We gotta go!
Everyone is lying 見たくもない noise は stop ゴミ箱に shoot。
嘘はいらない 蹴散らせ trouble 茨道歩く。
What do you wanna be? How do you live?
君だけ が決める choice。
声なき心の voice 邪魔はさせない It's time to revolution!
You gonna get away 壊せ 吐き出せ 自分 を打ち破れ。
You gonna be yourself 目指せ another break 開けない三の目。 We gotta go!
蹴る 変わる世界 逸らさないように open your eyes。
目覚めろ 手で 掴む未来 見えるだろ革命の愛
We gotta go! High 運命を叩け Rock!
Ride 扉を開け Rock!
Fight 魂を叫べ Shouting loud and clear. . .
諦 めない限り life is a chance 無敗の挑戦者。
一度きりの日々を共にね 踊れ like a shining star。 We gotta go!
蹴る 変えろ世界 逃がさないように open your eyes。
目覚めろ 手で 超えろ未来 見えるだ ろ栄光の先
We gotta go!
Tłumaczenie na język polski
Wreszcie
Mam to! Trzymam bilet w obu rękach, cel jest wolny.
Brama jest otwarta, wskocz w przyszłość.
Zapomniałem o drodze do domu. Kim chcesz być? Jak żyjesz?
Głęboko w moim sercu jest trzecie oko, które patrzy w lustro. Czas na rewolucję!
Uciekniesz, złamiesz to, wyplujesz, złamiesz się.
Będziesz sobą, celuj w kolejną przerwę, trzecie oko, które się nie otworzy.
Musimy iść!
Otwórz oczy, żeby nie przeoczyć zmieniającego się świata.
Obudź się, w swoich rękach widzisz przyszłość, miłość do rewolucji. Musimy iść!
Wszyscy kłamią. Zatrzymaj hałas, którego nie chcesz widzieć. Wystrzel go do kosza na śmieci.
Nie ma potrzeby kłamać, po prostu pozbądź się kłopotów i idź ciernistą ścieżką.
Kim chcesz być? Jak żyjesz?
Wybór, o którym decydujesz tylko Ty.
Nie pozwolę, aby głos mojego bezdźwięcznego serca stanął mi na drodze. Czas na rewolucję!
Uciekniesz, złamiesz to, wyplujesz, złamiesz się.
Będziesz sobą. Celuj w kolejną przerwę. Trzecie oko, które się nie otwiera. Musimy iść!
Otwórz oczy, żeby nie przeoczyć zmieniającego się świata.
Obudź się, chwyć przyszłość w dłonie, zobaczysz miłość do rewolucji
Musimy iść! Uderz w skałę swojego przeznaczenia!
Jedź, otwórz drzwi, Rock!
Walcz, krzycząc głośno i wyraźnie. . .
Dopóki się nie poddasz, życie jest szansą, niepokonanym pretendentem.
Zatańczmy razem jak świecąca gwiazda. Musimy iść!
Kopnij, zmień świat, nie pozwól mu uciec, otwórz oczy.
Obudź się, przejdź rękami, możesz zobaczyć przyszłość przed chwałą.
Musimy iść!