Inne utwory od Vincent Lima
Opis
Inżynier miksowania, producent, inżynier dźwięku: Jack Riley
Wokalista, kompozytor, autor tekstów: Vincent Lima
Inżynier masteringu: James Krausse
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I made a home here in unsteady things.
It was hard to think that I could ever leave.
So I gave my breath each time she couldn't breathe on her own.
I felt her scars and asked her nervously, "Who was the thief that stole your certainty?
" She didn't know, she lost it some time long ago.
I fought so long, it's what I do.
My fists are fine, it's just my soul's a little bruised, but I'll stay on my feet until I lose.
But I never learned to lose.
And it's hard to know me, at least you try.
And it's hard to love in the cold, and it's good, it's so cold outside.
My younger years went by so urgently, and left me grief that I'm still servicing.
If good times change, why do the bad days stick around?
She said, "I'll just keep going to be kind to that same little girl who wondered why her parents cried.
" 'Cause she grew up and learned to lie like them.
I've tried to lie to you, but boy, you listen to me with your eyes as well.
And it's hard to see me, at least you try.
And it's hard to love in the cold, and it's good, it's so cold outside.
And farewell, my uncle.
And farewell, his son.
And farewell, the pieces.
'Cause they're all I was.
Will you stay with me as I turn to dust?
When you tell their story, tell them I was loved.
So now you see me for the first time.
And it's hard to love in the cold, but boy, it's time I tried.
Tłumaczenie na język polski
Zadomowiłem się tutaj w niepewnych rzeczach.
Trudno było mi myśleć, że kiedykolwiek mogłabym wyjechać.
Więc oddawałem oddech za każdym razem, gdy nie mogła samodzielnie oddychać.
Poczułem jej blizny i zapytałem nerwowo: „Kim był złodziej, który ukradł twoją pewność?
„Nie wiedziała, zgubiła to jakiś czas temu.
Walczyłem tak długo, to jest to, co robię.
Z pięściami wszystko w porządku, tylko dusza jest trochę posiniaczona, ale pozostanę na nogach, dopóki nie przegram.
Ale nigdy nie nauczyłem się przegrywać.
I trudno mnie poznać, przynajmniej spróbuj.
I trudno kochać na zimnie, i to dobrze, na zewnątrz jest tak zimno.
Moje młodsze lata minęły tak szybko i pozostawiły po sobie żal, że nadal służę.
Jeśli dobre czasy się zmieniają, dlaczego złe dni pozostają?
Powiedziała: „Będę po prostu miła dla tej samej małej dziewczynki, która zastanawiała się, dlaczego jej rodzice płakali.
„Bo dorosła i nauczyła się kłamać jak oni.
Próbowałem cię okłamać, ale chłopcze, ty też słuchasz mnie oczami.
I trudno mnie zobaczyć, przynajmniej spróbuj.
I trudno kochać na zimnie, i to dobrze, na zewnątrz jest tak zimno.
I żegnam, wujku.
I żegnaj, jego synu.
I żegnajcie, kawałki.
Bo oni są wszystkim, czym byłem.
Czy zostaniesz ze mną, gdy zamienię się w pył?
Kiedy opowiadasz ich historię, powiedz im, że byłem kochany.
Więc teraz widzisz mnie po raz pierwszy.
I trudno jest kochać na zimnie, ale chłopcze, czas spróbować.