Inne utwory od REFLEX
Opis
Wydawca muzyczny: Первое Музыкальное Издательство
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Загорался рассвет
Луна, заливавшая ночь молочным светом, исчезла
На горизонте появилась узкая полоска
Которая долго тлела, словно не решалась стать шире
Наступал новый день
Мир изменялся, всходило солнце, происходило что-то прекрасное
Туман зарделся и стал розовым, как вуаль
И мир вмиг преобразился
Он тоже сделался добрым
И мир сделался добрым
Мир сделался добрым
Солнце выкатилось на небосвод
Лучи его заискрились в паутине и мокрой листве деревьев
Сквозь рдеющий туман стало видно дорогу
Извиваясь по вересковой пустоши, она вела прямо в большой мир
В новую жизнь, которая будет не похожа ни на какую другую
Ни на какую другую
В новую жизнь
В новую жизнь
В новую жизнь
В новую жизнь
И мир сделался добрым
Мир сделался добрым
Tłumaczenie na język polski
Nadchodził świt
Księżyc, który napełniał noc mlecznym światłem, zniknął
Na horyzoncie pojawił się wąski pas
Który tlił się długo, jakby nie miał odwagi się rozszerzyć
Nadszedł nowy dzień
Świat się zmieniał, słońce wschodziło, działo się coś pięknego.
Mgła zajaśniała i stała się różowa niczym welon
I świat natychmiast się zmienił
Stał się także dobry
I świat stał się dobry
Świat stał się milszy
Słońce wtoczyło się w niebo
Jego promienie błyszczały w pajęczynach i mokrych liściach drzew
Przez świecącą mgłę droga stała się widoczna
Wijąca się przez wrzosowiska prowadziła prosto do wielkiego świata
Do nowego życia, które będzie inne niż wszystkie
Nie jak inne
Do nowego życia
Do nowego życia
Do nowego życia
Do nowego życia
I świat stał się dobry
Świat stał się milszy