Inne utwory od Stanisław Soyka
Opis
Gitara basowa: Leszek Biolik
Mikser: Sławek Kulpowicz
Mikser: Józef B. Nowakowski
Trąbka: Antoni Gralak
Wokal: Jose O Scura
Inżynier, mistrz: Józef B. Nowakowski
Inżynier mieszania: Józef B. Nowakowski
Perkusja: Kuba Sojka
Bas: Leszek Biolik
Klarnet, Saksofon: Mateusz Pospieszalski
Gitara: Przemek Greger
Inżynier, Mistrz: Sławek Kulpowicz
Inżynier miksowania: Sławek Kulpowicz
Gitara, instrumenty klawiszowe, wokal: Stanisław Soyka
Muzyka: Zbigniew Brysiak
Organizator: Sławek Kulpowicz
Organizator: Stanisław Soyka
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ay, ay.
Ta-ra-ta-ra-ta-ra-ta-ra-ta.
Ay, ay.
En la noche del huerto seis gitanas vestidas de blanco bailan.
En la noche del huerto coronadas.
Rosas de papel y bisnagas.
En la noche del huerto sus dientes de nácar escriben la sombra que mata.
En la noche del huerto sombras argag.
Y una máscara en el cielo mora.
Ay, ay, ay. Ay, ay, ay. Oh. Ay, ay, ay.
Ay, ay, ay.
Tłumaczenie na język polski
Och, och.
Ta-ra-ta-ra-ta-ra-ta-ra-ta.
Och, och.
W noc ogrodu sześć Cyganek ubranych na biało tańczyło.
W nocy koronowany ogród.
Papierowe róże i bisnagi.
W nocy ogrodu jego zęby z masy perłowej piszą cień, który zabija.
W nocy w ogrodzie argag cienie.
A maska na niebie mieszka.
Och, och, och. Och, och, och. Oh. Och, och, och.
Och, och, och.