Inne utwory od MILLE
Inne utwory od Amalfitano
Opis
Autor tekstów: Elisa Pucci
Kompozytor: Elisa Pucci
Autor tekstów: Davide Malvi
Kompozytor: Davide Malvi
Autor tekstów: Gabriele Mencacci Amalfitano
Kompozytor: Gabriele Mencacci Amalfitano
Autor tekstów: Leonardo Pari
Kompozytor: Leonardo Pari
Producent: UNBERTOPRIMO
Producent: MILLE
Wokal: MILLE
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ho avuto un colpo al cuore.
Eri con me a guardare, come in mille pezzi andavo giù.
La notte.
Tu, guarda se vuoi puoi ballare.
E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.
Uh, uh, uh, uh, giù.
E lasciati guardare.
E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.
Stavo camminando sulla luna, un angelo mi ha detto: "Ciao, perché non dormi un po' invece di star sempre a litigarci la notte? "
Tu, guarda se vuoi puoi ballare.
E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.
Uh, uh, uh, uh, giù.
E lasciati guardare.
E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.
Domani cambieremo, lo slancio è naturale. Noi siamo più di questo mondo qua.
È un po' come tornare a ridere di niente.
L'amore visto dall'eternità, la parte piccola dell'eternità.
E tu, guarda se vuoi puoi ballare.
E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.
Uh, uh, uh, uh, giù.
E lasciati guardare.
E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.
Uh, uh, uh, uh, tu.
Uh, uh, uh, uh, tu. Uh, uh, e poi non smetto più.
Tłumaczenie na język polski
Miałem zawał serca.
Byłeś ze mną i patrzyłeś, jak rozpadałem się na tysiąc kawałków.
Noc.
Ty, spójrz, jeśli chcesz, możesz tańczyć.
A jeśli tańczymy, zsuwamy się w dół, uhuh, i nie chcę wracać.
Uh, uh, uh, uh, w dół.
I daj się obserwować.
I jeśli spojrzę na ciebie, nie przestanę, uhuh, to dlatego, że sprawiasz, że drżę.
Spacerowałem po księżycu, anioł powiedział do mnie: „Cześć, może prześpisz się, zamiast ciągle o to kłócić się w nocy?”
Ty, spójrz, jeśli chcesz, możesz tańczyć.
A jeśli tańczymy, zsuwamy się w dół, uhuh, i nie chcę wracać.
Uh, uh, uh, uh, w dół.
I daj się obserwować.
I jeśli spojrzę na ciebie, nie przestanę, uhuh, to dlatego, że sprawiasz, że drżę.
Jutro się zmienimy, pęd jest naturalny. Jesteśmy tutaj bardziej z tego świata.
To trochę jak powrót do śmiechu z niczego.
Miłość widziana z wieczności, mała część wieczności.
A ty, spójrz, jeśli chcesz, możesz tańczyć.
A jeśli tańczymy, zsuwamy się w dół, uhuh, i nie chcę wracać.
Uh, uh, uh, uh, w dół.
I daj się obserwować.
I jeśli spojrzę na ciebie, nie przestanę, uhuh, to dlatego, że sprawiasz, że drżę.
Uch, uch, uch, uch, ty.
Uch, uch, uch, uch, ty. Uh, uh, a wtedy nie przestanę.