Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu L’amore visto dall’eternità

L’amore visto dall’eternità

3:05włoska piosenkarka i autorka tekstów 2025-11-12

Inne utwory od MILLE

  1. UMPM (un maledettissimo posto migliore)
      2:59
  2. Il Tempo, le Febbri, la Sete
      3:37
  3. C'est Fantastique
      2:59
  4. Due di Notte
      3:18
  5. Una Lama
      3:31
  6. Video Hard
      3:06
Wszystkie utwory

Inne utwory od Amalfitano

  1. Nulla in ciel
  2. Aznavour
  3. Mille volte sì
Wszystkie utwory

Opis

Autor tekstów: Elisa Pucci

Kompozytor: Elisa Pucci

Autor tekstów: Davide Malvi

Kompozytor: Davide Malvi

Autor tekstów: Gabriele Mencacci Amalfitano

Kompozytor: Gabriele Mencacci Amalfitano

Autor tekstów: Leonardo Pari

Kompozytor: Leonardo Pari

Producent: UNBERTOPRIMO

Producent: MILLE

Wokal: MILLE

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ho avuto un colpo al cuore.

Eri con me a guardare, come in mille pezzi andavo giù.

La notte.

Tu, guarda se vuoi puoi ballare.

E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.

Uh, uh, uh, uh, giù.

E lasciati guardare.

E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.

Stavo camminando sulla luna, un angelo mi ha detto: "Ciao, perché non dormi un po' invece di star sempre a litigarci la notte? "

Tu, guarda se vuoi puoi ballare.

E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.

Uh, uh, uh, uh, giù.

E lasciati guardare.

E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.

Domani cambieremo, lo slancio è naturale. Noi siamo più di questo mondo qua.

È un po' come tornare a ridere di niente.

L'amore visto dall'eternità, la parte piccola dell'eternità.

E tu, guarda se vuoi puoi ballare.

E se balliamo scivoliamo giù, uhuh, e non ho voglia di tornare.

Uh, uh, uh, uh, giù.

E lasciati guardare.

E se ti guardo poi non smetto più, uhuh, sarà perché mi fai tremare.

Uh, uh, uh, uh, tu.

Uh, uh, uh, uh, tu. Uh, uh, e poi non smetto più.

Tłumaczenie na język polski

Miałem zawał serca.

Byłeś ze mną i patrzyłeś, jak rozpadałem się na tysiąc kawałków.

Noc.

Ty, spójrz, jeśli chcesz, możesz tańczyć.

A jeśli tańczymy, zsuwamy się w dół, uhuh, i nie chcę wracać.

Uh, uh, uh, uh, w dół.

I daj się obserwować.

I jeśli spojrzę na ciebie, nie przestanę, uhuh, to dlatego, że sprawiasz, że drżę.

Spacerowałem po księżycu, anioł powiedział do mnie: „Cześć, może prześpisz się, zamiast ciągle o to kłócić się w nocy?”

Ty, spójrz, jeśli chcesz, możesz tańczyć.

A jeśli tańczymy, zsuwamy się w dół, uhuh, i nie chcę wracać.

Uh, uh, uh, uh, w dół.

I daj się obserwować.

I jeśli spojrzę na ciebie, nie przestanę, uhuh, to dlatego, że sprawiasz, że drżę.

Jutro się zmienimy, pęd jest naturalny. Jesteśmy tutaj bardziej z tego świata.

To trochę jak powrót do śmiechu z niczego.

Miłość widziana z wieczności, mała część wieczności.

A ty, spójrz, jeśli chcesz, możesz tańczyć.

A jeśli tańczymy, zsuwamy się w dół, uhuh, i nie chcę wracać.

Uh, uh, uh, uh, w dół.

I daj się obserwować.

I jeśli spojrzę na ciebie, nie przestanę, uhuh, to dlatego, że sprawiasz, że drżę.

Uch, uch, uch, uch, ty.

Uch, uch, uch, uch, ty. Uh, uh, a wtedy nie przestanę.

Obejrzyj teledysk MILLE, Amalfitano - L’amore visto dall’eternità

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam