Inne utwory od Mahalini
Opis
Ból w tym utworze to nie szloch, to tak, jakby usiadła obok ciebie i po prostu patrzyła w jeden punkt. Wszystko zostało już powiedziane, tylko powietrze drży od zwyczaju dzwonienia do kogoś, kto już nie odpowiada. Muzyka płynie cicho, jak stary list czytany na nowo nie dla słów, ale dla samego szelestu papieru między palcami.
Tutaj miłość nie umiera; przekonuje się, żeby zniknąć. Udaje, że może odpuścić, ale każdy akord pokazuje coś przeciwnego. Nawet gdy obiecuje „wyjść z pamięci”, można odnieść wrażenie: nie chodzi o zapomnienie, ale o ciche czuwanie przy zamkniętych drzwiach.
Producent wykonawczy: Lina Priscilla (Hits Records)
A&R: Sevri Hadith
Asystent A&R: Faisal Faissi i Raphael Yefta
Autorzy piosenek: Mahalini i Tintin
Producenci: Tintin i Victor Kong
Organizatorzy: Victor Kong i Tintin
Fortepian: Victor Kong
Perkusja: Adrian Rahmat Purwanto
Gitara: Topan Abimanyu
Struny: Victor Kong
Wokal: Barcena Bestandi
Wokal nagrany w studiu BRO, inżynier dźwięku: Oldie Fahrobbi, montaż: Heri Alesis
Miksowanie: Stevano Sembunya Studio
Mastering: Dimas Pradipta w Sum It Studio
Wydawca: PT Star Cipta Musikindo
Dyrektor:
Bobby'ego Adriana Vitry
Jessego Silvianiego
Producent: Jesse Silviani
tyłek. reżyser: Hazbi Fayzasia
Autor zdjęć: Bobby Adrian Vitra
tyłek. kamera: Alver Firmaz
redaktor: Bobby Adrian Vitra
Producent liniowy: Gabriella Imelda Viseso
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Aku tersiksa melihat semuanya berubah.
Menangis.
Kau tak mau tahu bagaimana hati ini tanpamu, cintamu.
Oh di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau meminta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak membutuhkanku.
Entah sampai di mana sanggup ku kan bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Ya tak mungkin kau menemukan yang sama lagi.
Tulus hati seperti yang aku miliki.
Oh, jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Oh, saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak lagi butuhkan aku.
Entah sampai di mana aku sanggup bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Bohongi hatiku
Tłumaczenie na język polski
Boli mnie, gdy widzę, że wszystko się zmienia.
Płakać.
Nie chcesz wiedzieć, jakie jest to serce bez ciebie, twojej miłości.
Och, gdzie mogę cię znaleźć.
Ten, który mnie kochał i myślał, że istnieję.
Jeśli poprosisz mnie, żebym trzymał się z daleka, wszystkie twoje piękne wspomnienia znikną.
Zrobię to wszystko, nawet jeśli nie mogę okłamać mojego serca.
Gdzie mogę Cię spotkać.
Ten, który mnie kochał i myślał, że istnieję.
Jeśli poprosisz mnie, żebym trzymał się z daleka, wszystkie twoje piękne wspomnienia znikną.
Zrobię to wszystko, nawet jeśli nie mogę okłamać mojego serca.
Kiedy za tobą tęsknię, staram się nie tęsknić.
O twoje szczęście, kto mnie nie potrzebuje.
Nie wiem, jak daleko przeżyję bez ciebie.
Tak, nie jest możliwe, abyś ponownie znalazł ten sam.
Tak szczery jak ja.
Och, jeśli poprosisz mnie, żebym trzymał się z daleka, zniknę ze wszystkich twoich pięknych wspomnień.
Zrobię to wszystko, nawet jeśli nie mogę okłamać mojego serca.
Och, kiedy za tobą tęsknię, staram się nie tęsknić.
Dla twojego szczęścia już mnie nie potrzebujesz.
Nie wiem, jak daleko przeżyję bez ciebie.
Okłamuj moje serce