Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Mati-Matian

Mati-Matian

4:04malajski, indonezyjski pop Album Mati-Matian 2024-03-29

Inne utwory od Mahalini

  1. Bawa Dia Kembali
  2. Sisa Rasa
  3. Sial
  4. Bohongi Hati
  5. Bermimpi
Wszystkie utwory

Opis

Kiedy serce decyduje zamiast mózgu, fabuła jest zawsze taka sama. Na początku wszystko jest jak w reklamie czekolady: słowa są słodkie, oczy szczere i wydaje się, że oto ona – wyjątkowa historia, nie taka jak u wszystkich. Potem oczywiście okazuje się, że„nie taka jak u wszystkich” oznacza po prostu bogatszy zestaw grabi. Ale kto rezygnuje z miłości tylko dlatego, że zna jej wynik?

W piosence miłość nie jest uczuciem, ale maratonem o przetrwanie. Kiedy już nie rozróżniasz, gdzie jest wiara, a gdzie nawyk usprawiedliwiania. Kiedy łzy już dawno się skończyły, ale z jakiegoś powodu nadal bronisz człowieka, który już dawno stracił twoje zaufanie. Pozostaje tylko retoryczne pytanie, ciche i zmęczone:„Czy to miłość... czy jednak głupota?”.

Ciepły, dramatyczny, ale boleśnie rozpoznawalny motyw o tym, jak nawet w rozbitym lustrze wciąż widać twarz ukochanej osoby.

Producent wykonawczy: Lina Priscilla (HITS Records)

A&R: Sevri Hadi

Asystenci A&R: Aristides J. Suwono, Rafael Yefta, Kevin Pahlevi i Muhammad Fakhri

Autorzy: Andmesh i Mahalini

Wykonawca: Mahalini

Producent: S/EEK

Klawisze i syntezator: Adrian Rahmat Purwanto

Perkusja i programowanie: Jessilardus Meits i Marco Steffiano

Reżyser wokalny: Mohammed Kamga

Wokale nagrano w studiu Bros, realizator dźwięku - Aditya Bagus, dodatkowy realizator dźwięku - Aldian Fakhrobbi

Redaktor wokalny: Rio Ndul

Miksowanie i mastering: Dimas Pradipta w studiu Sum It

Wydawca: PT. Star Chipta Musikindo

Produkcja JA Films

Producent i reżyser: Joshua Axel Limandja

Asystent producenta: Giovannio Jovindra Tiawan

Reżyser: Ramadan Firman

Asystent operatora kamery: Ahmad„Kemed” Maulana

Mistrz: Ilham Mubarak Afendi

Asystent mistrza: M. Shendi Hulianto

Oświetleniowiec: Rizki Ramadan Nasution i M. Taufim Septian

Najlepszy chwyt wśród chłopców: Syananda Fadli Muhsin

Dyrektor artystyczny: Cynthia Chaterin

Asystent dyrektora artystycznego: Ujogo Simbolon

Grupa artystyczna: Agus Solihin, Afri Nanda, Ajo Maryana, Lin Heriana i Ade Abdul Rohman

Koordynator ds. urody: Ruli Adi

Stylista mody: Ferri Oktavianus

Wizażysta: Dhirman Putra

Fryzury: Ruri Padwa

Garderoba: Jeffry Tan

Montażysta i kolorysta: Joshua Axel Limandjaja

Grafik: Jesika Suyanti

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Kita adalah dua insan penuh cinta

Di awal tercipta kisah kita

Manis tuturmu buatku terpana

Bagiku kau sempurna

Memang benar semua kata mereka

Benar, ku t'lah dibutakan cinta

Tak hanya sekali kaukhianati

Sudah cukup, ku tak tahan hati

Mati-matian ku membelamu di depan mereka

Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya

Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama

Tuhan, ini cinta atau bodoh?

Habis fikir dengan sifatmu itu

Berulang kali kumaafkan

Berulang lagi kaulakukan

Satu-satunya kebanggaanku

Kini jadi rasa sakit terdalam

Mati-matian ku membelamu di depan mereka

Mati-matian ku membelamu di depan mereka

Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya

Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama

Tuhan, ini cinta atau bodoh?

(Mati-matian ku membelamu di depan mereka)

Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya

Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama

Tuhan, ini cinta atau bodoh?

Oh, Tuhan, ini cinta atau bodoh?

Tłumaczenie na język polski

Jesteśmy dwójką ludzi pełnych miłości

Na początku powstała nasza historia

Słodycz Twoich słów wprawia mnie w osłupienie

Dla mnie jesteś idealny

To prawda, wszystko co mówią

To prawda, zostałam zaślepiona miłością

Nie zdradziłaś go nie tylko raz

Wystarczy, nie mogę tego znieść

Desperacko będę cię przed nimi bronić

Mimo że jesteś chory, nadal wierzę, że różnisz się od innych

Okłamano mnie, kochanie, nadal jest tak samo

Boże, czy to miłość, czy głupota?

Nie myśl o swoim charakterze

Wybaczam ci wiele razy

Robisz to raz za razem

Moja jedyna duma

Teraz jest to najgłębszy ból

Desperacko będę cię przed nimi bronić

Desperacko będę cię przed nimi bronić

Mimo że jesteś chory, nadal wierzę, że różnisz się od innych

Okłamano mnie, kochanie, nadal jest tak samo

Boże, czy to miłość, czy głupota?

(Desperacko bronię cię przed nimi)

Mimo że jesteś chory, nadal wierzę, że różnisz się od innych

Okłamano mnie, kochanie, nadal jest tak samo

Boże, czy to miłość, czy głupota?

O Boże, czy to miłość, czy głupota?

Obejrzyj teledysk Mahalini - Mati-Matian

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam