Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Bawa Dia Kembali

Bawa Dia Kembali

3:46malajski, indonezyjski pop Album fábula 2023-01-23

Inne utwory od Mahalini

  1. Sisa Rasa
  2. Mati-Matian
  3. Sial
  4. Bohongi Hati
  5. Bermimpi
Wszystkie utwory

Opis

Noc rozciągnęła się w cienką nić – cisza szumi w uszach, zegar szepcze sekundy, a gdzieś między wdechem a wydechem żyje nadzieja, uparta jak stary budzik, który i tak dzwoni każdego ranka. Powietrze zdaje się przesiąknięte oczekiwaniem: jeszcze chwila, a drzwi się otworzą i wszystko wróci do normy – nawet jeśli tylko na chwilę. W tej melodii jest modlitwa, nie głośna, ale prawie szeptem. Ta, która nie wymaga cudów, a jedynie prosi o przywrócenie ciepła – choć na jedno dotknięcie, na jedno oddech obok. Tęsknota tu nie kłuje, a grzeje. Bo czekać to też sposób na kochanie. Wykonanie: Mahalini Autor: Andrew Darmoko Kompozytor: Andrew Darmoko Producent: S/EEK Klawisze i syntezator: Adrian Rahmat Purwanto Perkusja i programowanie: Jessylardus Meits i Marco Steffiano Wokal: Barcena Bestandi Wokal nagrany w studio Sum It Studio, realizacja dźwięku: Ricky Sofian, montaż: Hery Alexis Mieszanie: Ari Renaldi w studio Aru Mastering: Dimas Pradipta w studio Sum It

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Malam ini aku menanti

Kedatanganmu mengisi sepiku

Lama terasa waktu bergulir

Karena dirimu tak bersamaku

Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali

Bersamaku di sini, menjagaku selalu

Dengarlah doaku yang tak pernah meminta

Bawa dia kembali bersama walau hanya sesaat

Masih terasa hembus napasmu

Saat ku gundah, kau lipur laraku

Kini terasa semakin dalam

Rasa rinduku pada dirimu

Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali

Bersamaku di sini, menjagaku selalu

Dengarlah doaku yang tak pernah meminta

Bawa dia kembali bersama walau hanya sesaat

Tuhan, tolong dengar doaku

Bawa dia kembali padaku

Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali

Bersamaku di sini, menjagaku selalu

Dengarlah doaku yang tak pernah meminta

(Bawa dia kembali bersama) walau hanya sesaat

(Oh, Tuhan, tolonglah bawa dia kembali) bawa dia kembali

(Bersamaku di sini, menjagaku) selalu

Dengarlah doaku yang tak pernah meminta

Bawa dia kembali bersama walau sesaat

Walau hanya sesaat

Tłumaczenie na język polski

Dziś wieczorem czekam

Twoje przybycie wypełniło moją samotność

Wydaje się, że czas minął bardzo dawno temu

Ponieważ nie jesteś ze mną

O Boże, proszę sprowadź go z powrotem

Bądź tu ze mną, opiekuj się mną zawsze

Usłysz moją nigdy nie proszoną modlitwę

Sprowadź go z powrotem do siebie, choćby na chwilę

Nadal czujesz swój oddech

Kiedy jestem smutny, pocieszasz mnie

Teraz wydaje się to głębsze

Tęsknię za tobą

O Boże, proszę sprowadź go z powrotem

Bądź tu ze mną, opiekuj się mną zawsze

Usłysz moją nigdy nie proszoną modlitwę

Sprowadź go z powrotem do siebie, choćby na chwilę

Panie, proszę wysłuchaj mojej modlitwy

Przyprowadź go z powrotem do mnie

O Boże, proszę sprowadź go z powrotem

Bądź tu ze mną, opiekuj się mną zawsze

Usłysz moją nigdy nie proszoną modlitwę

(Sprowadźcie go z powrotem) choćby na chwilę

(O Boże, proszę, sprowadź go z powrotem) sprowadź go z powrotem

(Bądź tu ze mną, zaopiekuj się mną) zawsze

Usłysz moją nigdy nie proszoną modlitwę

Sprowadź go z powrotem do siebie choć na chwilę

Choćby tylko na chwilę

Obejrzyj teledysk Mahalini - Bawa Dia Kembali

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam