Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu LOVE YOU

LOVE YOU

2:27francuski rap 2025-10-07

Inne utwory od Nono La Grinta

  1. Paris
  2. Paris
  3. Terrain
  4. LOVE YOU - A COLORS SHOW
  5. AVEC MOI
Wszystkie utwory

Opis

Związek, w którym miłość i zmęczenie współistnieją obok siebie. Wszystko wydaje się piękne – zachody słońca, słońce, obietnice„na zawsze” – ale między wierszami słychać trzask. On udaje, że wierzy, ona udaje, że nie zauważa. Zamiast rozmów – emotikony i nieodebrane połączenia, zamiast wyznań – spotkania biznesowe i„oddzwonię”. A jednak ciągle ciągnie – jak piosenka, którą znasz już na pamięć, ale nie możesz wyłączyć. W tym rytmie – łagodna beznadziejność, zapach morza, odrobina winy i to„wszystko jest skomplikowane”, którego nikt nie potrafi wypowiedzieć na głos.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Mom, what's my destiny

Le destin veut qu'on se sépare

Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)

Nous deux, c'est plus réciproque

Love you, j'te connais depuis l'époque

La morale, elle me fait mal à la tête

Tous les soirs, elle me parle de ma life

Mon amour, n'écoute pas tes proches

Ça les dérange, le fait qu'on soit proches (love you)

Rayon de soleil, un peu d'oseille

J'guette les étoiles en vidant la teille

Faut qu'on se laisse, tu stresses

Quand j'te réponds pas, je gère mes business (business, business)

Faut qu'on encaisse, tu casses les couilles

J'repense à nos palabres dans ma caisse

Tu poses trop de questions

Quand j'te réponds méchamment, tu t'vexes

Elle continue d'y croire (love you)

Elle s'imagine en limousine

Avec moi tous les soirs (I love you)

La, la night

Elle me demande du temps (du temps)

Fais-fais tes valises, direction le sud

On revient pas ce soir

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie, j'ai la tête ailleurs

J'peux pas tout raconter en détail

Avec son oreiller, elle essuie ses larmes

Je ne savais pas que c'était ça, l'amour (ça l'amour)

Si j'avais su, ce serait pas pareil (pas pareil)

Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance

Mais son cœur lui dit "ne lui lâche pas la main"

Sorry (sorry)

Cet été, j'voyage au Panama (Panama)

Avec elle, j'fais l'tour de Paname

Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme

Sorry (sorry)

Cet été, j'voyage au -

Avec elle, j'fais l'tour de -

Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme

(Sorry)

Elle continue d'y croire (love you)

Elle s'imagine en limousine

Avec moi tous les soirs (I love you)

La, la night

Elle me demande du temps

Fais-fais tes valises, direction le sud

On revient pas ce soir

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs

Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire

I love you

I love you

Tłumaczenie na język polski

Mamo, jakie jest moje przeznaczenie

Los chce, żebyśmy się rozstali

Ona się nie zgadza, przytula mnie (ramiona)

Nasza dwójka jest bardziej wzajemna

Kocham cię, znam cię od tego czasu

Moralność przyprawia mnie o ból głowy

Każdej nocy opowiada mi o moim życiu

Kochanie, nie słuchaj swoich bliskich

Martwi ich fakt, że jesteśmy blisko (kocham cię)

Promień słońca, mały szczaw

Opróżniając usta, patrzę na gwiazdy

Musimy się rozstać, stresujesz się

Kiedy nie odbieram, zarządzam swoim biznesem (biznesem, biznesem)

Musimy się z tym pogodzić, łamiesz sobie jaja

Wracam myślami do naszych rozmów w kasie

Zadajesz zbyt wiele pytań

Kiedy odpowiadam ci złośliwie, obrażasz się

Ona ciągle wierzy (kocha cię)

Wyobraża sobie siebie w limuzynie

Ze mną każdej nocy (kocham cię)

Noc

Ona pyta mnie o czas (czas)

Spakuj walizki i udaj się na południe

Nie wrócimy dziś wieczorem

Ona chce zasypiać pod słońcem każdej nocy (każdej nocy)

Mówi mi „kocham cię”, a ja udaję, że w to wierzę

Ona chce zasypiać pod słońcem każdej nocy (każdej nocy)

Mówi mi „kocham cię”, a ja udaję, że w to wierzę

Życie jest okrutne, widzisz, nie ufam mojemu ukochanemu, jestem myślami gdzie indziej

Nie jestem w stanie opowiedzieć wszystkiego ze szczegółami

Poduszką wyciera łzy

Nie wiedziałem, że to właśnie jest miłość (to jest miłość)

Gdybym wiedział, to nie byłoby to samo (nie to samo)

Jego mózg mówi mu, żeby mi nie ufał

Ale serce mu mówi: „nie puszczaj jego ręki”

Przepraszam (przepraszam)

Tego lata podróżuję do Panamy (Panama)

Z nią zwiedzam Panamę

W każdy weekend zdradzam ją bez skrupułów

Przepraszam (przepraszam)

Tego lata jadę do -

Razem z nią chodzę -

W każdy weekend zdradzam ją bez skrupułów

(Przepraszam)

Ona ciągle wierzy (kocha cię)

Wyobraża sobie siebie w limuzynie

Ze mną każdej nocy (kocham cię)

Noc

Prosi mnie o czas

Spakuj walizki i udaj się na południe

Nie wrócimy dziś wieczorem

Każdej nocy chce zasypiać pod słońcem

Mówi mi „kocham cię”, a ja udaję, że w to wierzę

Każdej nocy chce zasypiać pod słońcem

Mówi mi „kocham cię”, a ja udaję, że w to wierzę

kocham cię

kocham cię

Obejrzyj teledysk Nono La Grinta - LOVE YOU

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam