Inne utwory od Ahiyan
Opis
Tutaj złość i wiara idą ramię w ramię, jak starzy znajomi, którzy nigdy nie nauczyli się godzić, ale mimo to piją przy jednym stole. Słowa są ostre, jakby prawda w końcu zmęczyła się milczeniem – o tych, którzy zapominają, skąd pochodzą, o przyjaźni, która okazała się fantomem, i o samotności, ciężkiej jak góra, ale bliskiej jak oddech.
To nie jest skarga – raczej sprawozdanie przed niebem: za błędy, za dumę, za przetrwanie w świecie, gdzie wszystko się sprzedaje, oprócz sumienia. Bit bije uparcie, jak serce, które nie poddało się, mimo że przeszło przez burzę. A gdzieś pod tą całą zbroją słychać zmęczone, ale żywe„ja jestem”. Niech nawet sam, niech nawet„dormadagın”, ale wciąż stojący na swoim.
Słowa i muzyka: Achijan
Miksowanie i mastering: Mustafa Kalem
Operator kamery: Kemal Cetinkaia
Kolor: Ufuk Aktas
Montaż: Sedat Taşdemir
Dron: Attila Hun
Kierownik produkcji: Ömer Ediz Fırat Ors
Stylista fryzur: Ferdi Okaktan
Strateg cyfrowy: Miraç Aslan
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yüreğine düşünce
Anlarsın ya beni
İnadına yapınca
Anlarsın ya beni
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda (yok)
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye (hiç)
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın
Giremedim aynı kulvara
Senin aksine ben bir coğrafyayım
Ne bir mahalleyi temsil ediyorum
Ne de yapmaya çalıştım bi' plak şirketi
Islah hizmeti (oh), amme dosyası (oh)
Oğlum, bu şarkılar rüyalarınız gibi (oh)
Hayat değil çevirdiğiniz filmler gibi
Unuttum ner'den geldiğinizi de, kopar hayat bağların
Paradan bol ne var bu kürede? (Bilirsin)
Bizi kimler sеviyor? Nüfusunu sayamazsın
Sevgiler karşılıksız olur
Görmesеn bile bizi, kardeş, aklın kalır
Kim biz'le düşmansa bir kariyeri olur
Beni beraber zannettiğiniz kişilerle sanmayın
Neyse, cümlemi toparla'yım
Türkiye sokağındayım, muhabbeti koparmayın (okay)
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın
Bazı şeyler kırık kalpler içindir
Acaba şarkının devamında ne diyor?
Bilmedik ne olabilir bi' hayatın yatarı ya?
Herkes birbirini dolandırdı, bu mu medeniyet?
Ben ölmeden insanlara bu yalanı resmedemem
Herkes şu anını anlatıyor gelecek korkusundan (pu)
Merhamet ve korkaklık kıyaslanamaz
Ahi aka insanı dost bilip de yaslanamaz
Kolay harcanıverildik birileri tarafından
Ama beni bitirmeye gücün yeter sanıyo'san Rabb'ini tanımıyorsun
Rapper mı takılıyorsun, Şeytan?
Bu aralar sen adam gibi ekmeği bile doğrayamazsın
Nedir ulan Slipknot tripleriniz?
Dans edin, dansöz gibisiniz (pu-pu, pu)
Yüreğine düşünce
Anlarsın ya beni (okay, okay)
İnadına yapınca
Anlarsın ya beni
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın (Allah Allah)
Darmadağın, darmadağın (İstanbul)
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama, tekim ama darmadağ-
Tłumaczenie na język polski
myśl w swoim sercu
Czy mnie rozumiesz?
Kiedy robisz to na złość
Czy mnie rozumiesz?
Kto wie, co się dzieje w moim życiu?
Wszyscy myślą, że są po mojej stronie (nie są)
Nie mogłam na nikim polegać, bo byli moimi przyjaciółmi (kiedykolwiek)
Moja góro Ararat, mój Uludag, jestem sam, ale w nieładzie
Nie mogłem wjechać na ten sam pas.
W przeciwieństwie do ciebie jestem geografem
Jaką dzielnicę reprezentuję?
Nie próbowałem też założyć wytwórni płytowej
służba więzienna (oh), akta publiczne (oh)
Chłopcze, te piosenki są jak twoje sny (oh)
To nie jest życie, to jest jak filmy, które robisz
Zapomniałem skąd pochodzisz, więzy życia zostaną zerwane
Co jest bardziej obfite na tym świecie niż pieniądze? (Wiesz)
Kto nas kocha? Nie możesz policzyć swojej populacji
Miłość jest nieodwzajemniona
Nawet jeśli nas nie zobaczysz, bracie, twój umysł pozostanie
Ktokolwiek jest naszym wrogiem, ma karierę
Nie myśl o mnie jak o ludziach, z którymi myślisz, że jesteś.
Tak czy inaczej, pozwólcie mi zebrać zdanie.
Jestem na ulicy Turcji, nie przerywaj rozmowy (ok)
Kto wie, co się dzieje w moim życiu?
Wszyscy myślą, że są po jednej stronie mnie
Nie mogłam na nikim polegać, bo byli moimi przyjaciółmi.
Moja góro Ararat, mój Uludag, jestem sam, ale w nieładzie
Niektóre rzeczy są na złamane serca
Ciekawe, co mówi w pozostałej części piosenki?
Nie wiemy, co może się stać z życiem?
Wszyscy się nawzajem oszukiwali, czy to jest cywilizacja?
Nie mogę przedstawiać tego kłamstwa ludziom przed śmiercią.
Wszyscy mówią o swojej teraźniejszości ze strachu przed przyszłością (pu)
Miłosierdzie i tchórzostwo są nieporównywalne
Ahi aka nie może uważać kogoś za przyjaciela i nadal na nim polegać
Ktoś łatwo nas zmarnował
Ale jeśli myślisz, że masz moc, aby mnie wykończyć, to nie znasz swojego Pana.
Jesteś raperem, Szatanie?
W dzisiejszych czasach nie potrafisz nawet kroić chleba jak przyzwoity człowiek.
Jak tam twoja podróż do Slipknota?
Tańcz, jesteś jak tancerka brzucha (pu-pu, pu)
myśl w swoim sercu
Czy mnie rozumiesz (ok, ok)
Kiedy robisz to na złość
Czy mnie rozumiesz?
Kto wie, co się dzieje w moim życiu?
Wszyscy myślą, że są po jednej stronie mnie
Nie mogłam na nikim polegać, bo byli moimi przyjaciółmi.
Moja góra Ararat, mój Uludag, jestem sam, ale w nieładzie (Allah Allah)
W nieładzie, w nieładzie (Stambuł)
Moja góra Ararat, mój Uludag, jestem sam, jestem sam, ale w nieładzie-