Inne utwory od Zhamira
Inne utwory od Greeicy
Opis
Czasami ból potrafi być niemal piękny – cichy jak pokój po odejściu kogoś bliskiego i ciepły, ponieważ wciąż żyje w nim pamięć. Każdy wers jest jak westchnienie między wspomnieniami, gdzie nawet papieros nie ratuje, a jedynie pachnie przeszłością. Serce wydaje się żywe, ale gdzieś jest uszkodzone – bije nierówno, potykając się o imię, które nie chce wyblaknąć. I już nie wiadomo, co jest trudniejsze – tęsknić czy próbować przestać. Po prostu świat stał się nieco cichszy, a nawet powietrze brzmi teraz tak samo jak to zdjęcie, którego nie da się wyrzucić.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Siento que fue una semana muy difícil de aguantar
Ya han pasado varios meses, aún me duele recordar
Todo lo vivo de ti, y aunque no parezca así
Muero porque ya no siento cómo me sentí
Siento que el tiempo se para, porque no puedo avanzar
Sigo viendo nuestra foto, sé que duele recordar
Todo lo que prometiste, extraño, eso me pone triste
Y solo quería preguntar
Dime, ¿cómo fue?
Que el dolor de mis heridas sigue torturándome
Dime, ¿cómo te sentías si seguías amándome?
No te vayas, quédate en mi vida un poco más
Dime, ¿cómo fue?
Sigo con mi vida, pero ya no sé
Cómo es estar viva, sigo amándote
Quien inventó el amor no dijo que esto iba a pasar
Qué tonta fui, creí que amarte pronto se me olvidaría
Pero otra vez lloré, pues vi esa maldita fotografía
¿Cómo te arranco de mí?, no quiero vivir así
Te vas cuando te sentía más parte de mí
No puedo quitarte de mí
Fumé pa olvidarte, pero me acordé de ti
Quiero arrancarte de mí
Quiero arrancarte de mí
Dime, ¿cómo fue?
Que el dolor de mis heridas sigue torturándome
Dime, ¿cómo te sentías si seguías amándome?
No te vayas, quédate en mi vida un poco más
Dime, ¿cómo fue?
Sigo con mi vida, pero ya no sé
Cómo es estar viva, sigo amándote
Quien inventó el amor no dijo que esto iba a pasar
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh
Dime, ¿cómo fue?
Que el dolor de mis heridas sigue torturándome
Dime, ¿cómo te sentías si seguías amándome?
No te vayas, quédate en mi vida un poco más
Tłumaczenie na język polski
Czuję, że to był bardzo trudny tydzień do przetrwania.
Minęło już kilka miesięcy, a wciąż boli mnie to wspomnienie
Żyję wszystkim od Ciebie, a nawet jeśli tak nie wygląda
Umrę, bo nie czuję już tego, co czułem
Mam wrażenie, że czas się zatrzymuje, bo nie mogę iść do przodu
Patrzę na nasze zdjęcie i wiem, że wspominanie boli
Wszystko, co obiecałeś, nieznajomy, zasmuca mnie
A ja chciałem tylko zapytać
Powiedz mi, jak było?
Że ból moich ran nadal mnie dręczy
Powiedz mi, jak się czułeś, skoro nadal mnie kochałeś?
Nie odchodź, zostań w moim życiu jeszcze trochę
Powiedz mi, jak było?
Kontynuuję swoje życie, ale już nie wiem
Jak to jest żyć, wciąż cię kocham
Ktokolwiek wymyślił miłość, nie mówił, że tak się stanie
Jaki byłem głupi, myślałem, że miłość do ciebie wkrótce zostanie zapomniana
Ale znowu się rozpłakałam, bo zobaczyłam to cholerne zdjęcie
Jak mam cię oderwać ode mnie? Nie chcę tak żyć
Odchodzisz, kiedy czuję się bardziej częścią siebie
Nie mogę cię ode mnie zabrać
Paliłem, żeby o Tobie zapomnieć, ale Cię zapamiętałem
Chcę Cię ode mnie oderwać
Chcę Cię ode mnie oderwać
Powiedz mi, jak było?
Że ból moich ran nadal mnie dręczy
Powiedz mi, jak się czułeś, skoro nadal mnie kochałeś?
Nie odchodź, zostań w moim życiu jeszcze trochę
Powiedz mi, jak było?
Kontynuuję swoje życie, ale już nie wiem
Jak to jest żyć, wciąż cię kocham
Ktokolwiek wymyślił miłość, nie mówił, że tak się stanie
Och, och, och
Och, och, och
Och, och, och
Och
Powiedz mi, jak było?
Że ból moich ran nadal mnie dręczy
Powiedz mi, jak się czułeś, skoro nadal mnie kochałeś?
Nie odchodź, zostań w moim życiu jeszcze trochę