Inne utwory od Greeicy
Opis
Producent: Carlos Germán Duque
Kompozytor, autor tekstów, producent: Felipe Gonzalez Abad
Kompozytor, autor tekstów: Germán Gonzalo Duque Molano
Kompozytor, autor tekstów: Pedro Malaver Turbay
Kompozytor, autor tekstów: Greeicy Rendon
Kompozytor, autor tekstów: Michael Egred
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ahora que descubrí que puedo ser feliz sin ti.
Te has dado cuenta que extrañarme no te va a servir.
Ya te dejo solo.
Me falta mucho por andar. Y ya ni modo.
Cuando me vuelvas a ver te va a costar. Y ya lo entendí. No soy para ti.
Tampoco te preocupes más, no voy a sufrir. Nunca me arrepentí, contigo lo aprendí.
Solo una cosa me queda por decirte que: duele, pero necesitaba conocerte.
De ti aprendí suficiente. No me mataste y sí me hiciste más fuerte.
Duele, pero necesitabas conocerme.
Aunque te cueste creerme, no me mataste y sí me hiciste más fuerte.
Necesitaba conocerte.
No me mataste y sí me hiciste más fuerte. Todo era perfecto.
Y en ese momento no esperarías que yo estaría toda la vida.
Porque me hiciste daño. No te quedan fechas en mi calendario.
¿Quién te dijo que te extrañó? No esperarías que yo estaría toda la vida. Y ya lo entendí.
No soy para ti. Tampoco te preocupes más, no voy a sufrir.
Nunca me arrepentí, contigo lo aprendí.
Solo una cosa me queda por decirte que: duele, pero necesitaba conocerte.
De ti aprendí suficiente. No me mataste y sí me hiciste más fuerte.
Duele, pero necesitabas conocerme.
Aunque te cueste creerme, no me mataste y sí me hiciste más fuerte.
Eres el único, así te suene ilógico, con quien quise algo más que físico, algo más romántico, pero se necesitaba todo.
Y ya lo entendí. No soy para ti. Tampoco te preocupes más, no voy a sufrir.
Nunca me arrepentí, contigo lo aprendí.
Solo una cosa me queda por decirte que: duele, pero necesitaba conocerte.
De ti aprendí suficiente. No me mataste y sí me hiciste más fuerte.
Duele, pero necesitabas conocerme.
Aunque te cueste creerme, no me mataste y sí me hiciste más fuerte.
Ahora que descubrí que puedo ser feliz sin ti.
Tłumaczenie na język polski
Teraz odkryłem, że mogę być szczęśliwy bez ciebie.
Zdałeś sobie sprawę, że tęsknota za mną nic ci nie pomoże.
Zostawiam cię w spokoju.
Mam przed sobą długą drogę. I nie ma mowy.
Kiedy znów mnie zobaczysz, będzie to trudne. I już to zrozumiałem. Nie jestem dla ciebie.
Nie martw się już, nie będę cierpieć. Nigdy tego nie żałowałem, dzięki Tobie się tego nauczyłem.
Pozostaje mi tylko jedno powiedzieć: to boli, ale musiałem cię poznać.
Dowiedziałem się od ciebie wystarczająco dużo. Nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś.
To boli, ale musiałeś mnie poznać.
Choć trudno ci w to uwierzyć, nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś.
Musiałem cię poznać.
Nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś. Wszystko było idealne.
I nie spodziewałbyś się, że będę tam przez całe życie.
Ponieważ mnie zraniłeś. Nie masz już żadnych dat w moim kalendarzu.
Kto ci powiedział, że za tobą tęsknił? Nie spodziewałbyś się, że będę tu wiecznie. I już to zrozumiałem.
Nie jestem dla ciebie. Nie martw się już, nie będę cierpieć.
Nigdy tego nie żałowałem, dzięki Tobie się tego nauczyłem.
Pozostaje mi tylko jedno powiedzieć: to boli, ale musiałem cię poznać.
Dowiedziałem się od ciebie wystarczająco dużo. Nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś.
To boli, ale musiałeś mnie poznać.
Choć trudno ci w to uwierzyć, nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś.
Jesteś jedyną osobą, nawet jeśli zabrzmi to nielogicznie, z którą chciałam czegoś więcej niż fizycznego, czegoś bardziej romantycznego, ale wszystko było potrzebne.
I już to zrozumiałem. Nie jestem dla ciebie. Nie martw się już, nie będę cierpieć.
Nigdy tego nie żałowałem, dzięki Tobie się tego nauczyłem.
Pozostaje mi tylko jedno powiedzieć: to boli, ale musiałem cię poznać.
Dowiedziałem się od ciebie wystarczająco dużo. Nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś.
To boli, ale musiałeś mnie poznać.
Choć trudno ci w to uwierzyć, nie zabiłeś mnie, a wręcz wzmocniłeś.
Teraz odkryłem, że mogę być szczęśliwy bez ciebie.