Inne utwory od Bailey Zimmerman
Opis
Kiedy wydaje się, że życie postanowiło sprawdzić naszą wytrzymałość – bez ostrzeżenia, bez przerwy i bez gwarancji, że dotrzemy do mety. Fale uderzają jedna po drugiej i nie wiadomo nawet, czy to burza, czy po prostu zbyt długi odpływ. Wszystko wokół wydaje się sprawdzać wytrzymałość, a siły, jak się wydaje, skończyły się wczoraj. Ale gdzieś w środku wciąż tli się maleńka pewność: jeśli nie utonąłeś, to znaczy, że nadal pływasz. I niech woda sięga gardła, to przecież nie jest piekło. To tylko wysoka woda. Ona opadnie. Kiedyś.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Is this as bad as it gets or is it gonna get better?
Is this some kind of test, or will it be like this forever?
'Cause I ain't ever seen a cloud this dark
And I ain't ever been down this far
Is this as bad as it gets or is it gonna get better?
I know it ain't gonna be no easy ride
And what doesn't kill you makes you stronger
But I'm running outta places I can hide
And every day, it's like the nights get longer
When I close my eyes, yeah, the waves get higher
And the flames get hotter
So I'm asking myself 'cause I can't tell
If this is hell or just high water
Is the tide gonna turn, or will it keep on rising?
And is it all gonna burn out or strike like lightning?
'Cause I'm fighting and I'm just
Hanging on to any thread of hope
Wondering if I should just let go
'Cause it's killing me to just keep on climbing
Looking for a silver lining
I know it ain't gonna be no easy ride
And what doesn't kill you makes you stronger
But I'm running outta places I can hide
And every day, it's like the nights get longer
When I close my eyes, yeah, the waves get higher
And the flames get hotter
So I'm asking myself 'cause I can't tell
If this is hell or just high water (just high water)
Oh, will it ever be over?
Oh, am I two steps back or one step closer?
I know it ain't gonna be no easy ride
And what doesn't kill you makes you stronger
But I'm running outta places I can hide
And every day, it's like the nights get longer
When I close my eyes, yeah, the waves get higher
And the flames get hotter
But I'm telling myself 'cause I know damn well
That this ain't hell
It's just high water
High water
It's just high water
Tłumaczenie na język polski
Czy jest tak źle, jak jest, czy będzie lepiej?
Czy to jakiś test, czy tak będzie już na zawsze?
Bo nigdy nie widziałem tak ciemnej chmury
I nigdy nie byłem tak daleko
Czy jest tak źle, jak jest, czy będzie lepiej?
Wiem, że to nie będzie łatwa przejażdżka
A co Cię nie zabije, to Cię wzmocni
Ale kończą mi się miejsca, w których mogę się ukryć
I każdego dnia mam wrażenie, że noce stają się dłuższe
Kiedy zamykam oczy, tak, fale stają się wyższe
A płomienie stają się coraz gorętsze
Więc zadaję sobie pytanie, bo nie mogę powiedzieć
Czy to piekło, czy po prostu wysoka woda
Czy fala się odwróci, czy będzie nadal rosła?
I czy to wszystko spłonie, czy uderzy jak błyskawica?
Bo walczę i jestem po prostu
Trzymając się jakiejkolwiek nitki nadziei
Zastanawiam się, czy powinnam po prostu odpuścić
Bo zabija mnie ciągłe wspinanie się
Szukasz złotego środka
Wiem, że to nie będzie łatwa przejażdżka
A co Cię nie zabije, to Cię wzmocni
Ale kończą mi się miejsca, w których mogę się ukryć
I każdego dnia mam wrażenie, że noce stają się dłuższe
Kiedy zamykam oczy, tak, fale stają się wyższe
A płomienie stają się coraz gorętsze
Więc zadaję sobie pytanie, bo nie mogę powiedzieć
Czy to piekło, czy po prostu wysoka woda (tylko wysoka woda)
Och, czy to się kiedyś skończy?
Och, czy jestem dwa kroki do tyłu, czy o krok bliżej?
Wiem, że to nie będzie łatwa przejażdżka
A co Cię nie zabije, to Cię wzmocni
Ale kończą mi się miejsca, w których mogę się ukryć
I każdego dnia mam wrażenie, że noce stają się dłuższe
Kiedy zamykam oczy, tak, fale stają się wyższe
A płomienie stają się coraz gorętsze
Ale mówię sobie, bo wiem cholernie dobrze
Że to nie jest piekło
To po prostu wysoka woda
Wysoka woda
To po prostu wysoka woda