Inne utwory od Bailey Zimmerman
Opis
Są takie wspomnienia, które pachną benzyną, ciepłem ogniska i czymś lepkim i słodkim, jak letnie zakochanie, które nie przetrwało do jesieni. Kiedy okna zaparowały nie od zimna, ale od oddechu dwojga ludzi, którym wydawało się, że to„na zawsze”. Teraz w tych wersach są obce imiona, obce ręce, obca piosenka w tych samych słuchawkach. Wydaje się, że nadszedł czas, aby odpuścić, ale pamięć jest uparta, przewija taśmę do tyłu, aż serce się podda. Smutną ironią jest to, że wszystko pozostało na swoim miejscu: droga, muzyka, nawet wiatr jest ten sam. Tylko w kadrze nie ma już Ciebie.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I remember when it was forty-five outside, but inside we were fogging up the windows.
I remember when it was summertime rolling down, your brown hair getting backroad windblown.
I remember when it was I started loving you the day you played me your favorite song, sharing headphones.
Now every ride I take down memory lane, my heart hits a dead-end road.
'Cause it ain't my truck pickin' you up.
It ain't my shoulder your head's laid on. It ain't my kiss gettin' you drunk.
It ain't my songs that you're singin' along to. Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in.
Nah, it ain't my skin on your skin.
So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.
I remember when it was big fight goodbye, CoverGirl tears rollin' down your cheek.
I remember when it was my dumb ass thinkin' you'd come back after a couple weeks. Now it's killin' me.
'Cause it ain't my truck pickin' you up. It ain't my shoulder your head's laid on.
It ain't my kiss gettin' you drunk.
It ain't my songs that you're singin' along to. Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in.
Nah, it ain't my skin on your skin.
So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.
It ain't my hand holdin' your hand, but I remember when it was.
It ain't us makin' forever plans, but I remember when it was my truck pickin' you up, my shoulder your head's laid on, my kiss gettin' you drunk. It ain't my songs that you're singin' along to.
Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in. Nah, it ain't my skin on your skin.
So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.
Yeah, I remember when it was.
Oh,
I remember when it was.
Tłumaczenie na język polski
Pamiętam, jak na zewnątrz było czterdzieści pięć, ale w środku zaparowywały nam okna.
Pamiętam, kiedy zbliżało się lato, a twoje brązowe włosy rozwiewał wiatr.
Pamiętam, że zacząłem cię kochać w dniu, w którym puściłeś mi swoją ulubioną piosenkę, dzieląc się słuchawkami.
Teraz przy każdej przejażdżce ścieżką wspomnień moje serce trafia na ślepą uliczkę.
Bo to nie moja ciężarówka cię zabierze.
To nie na moim ramieniu leży twoja głowa. To nie mój pocałunek cię upija.
To nie moje piosenki śpiewasz. Tak, to nie w mojej koszuli śpisz.
Nie, to nie moja skóra na twojej skórze.
Więc tak, powinienem o tym zapomnieć, bo dziewczyno, wiem, że to nie ja sprawiam, że się zakochałaś, ale pamiętam, kiedy to było.
Pamiętam, kiedy to była wielka walka na pożegnanie, a łzy CoverGirl spływały po twoim policzku.
Pamiętam, jak głupia byłam, myśląc, że wrócisz po kilku tygodniach. Teraz to mnie dobija.
Bo to nie moja ciężarówka cię zabierze. To nie na moim ramieniu leży twoja głowa.
To nie mój pocałunek cię upija.
To nie moje piosenki śpiewasz. Tak, to nie w mojej koszuli śpisz.
Nie, to nie moja skóra na twojej skórze.
Więc tak, powinienem o tym zapomnieć, bo dziewczyno, wiem, że to nie ja sprawiam, że się zakochałaś, ale pamiętam, kiedy to było.
To nie moja ręka trzyma twoją dłoń, ale pamiętam, kiedy to było.
Nie robimy planów na zawsze, ale pamiętam, kiedy przyjechała po ciebie moja ciężarówka, na moim ramieniu położyłeś głowę, a mój pocałunek cię upił. To nie moje piosenki śpiewasz.
Tak, to nie w mojej koszuli śpisz. Nie, to nie moja skóra na twojej skórze.
Więc tak, powinienem o tym zapomnieć, bo dziewczyno, wiem, że to nie ja sprawiam, że się zakochałaś, ale pamiętam, kiedy to było.
Tak, pamiętam kiedy to było.
Och,
Pamiętam kiedy to było.