Inne utwory od Jok'air
Opis
Pokój pachnie przeszłością. W popielniczce czuć zmęczenie, w powietrzu – żal, a na prześcieradłach wciąż widoczne są ślady tego, co już dawno minęło. Wszystko wokół jakby utknęło między„nadal kocham” a„czas odpuścić”. Każdy ruch jest próbą wydechu, ale nawet świeże powietrze wraca tam, gdzie serce potknęło się o winę.
W piosence – szczery kac po miłości. Bez pięknych fraz i szlachetnych poz. Po prostu człowiek, który wszystko zepsuł, wszystko zrozumiał – i teraz żyje wśród gruzów, rozmawiając z cieniami. Modlitwa, okrzyk i wyznanie w jednym tchu. Nie o„nas”, ale o tym, co pozostało, gdy„my” zniknęło.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait. Pour tous mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai trahi la femme que j'aime car j'suis qu'un menteur.
Hey, j'avoue, je n'ai pas été à la hauteur.
Han, hey. Tout ce que je voulais, c'était son bonheur.
J'rentrais tard et j'me levais de bonne heure.
Toutes les fois où j'ai commis des erreurs, c'est que leur cul était plus gros que la voix du cœur.
J'lui ai montré qu'j'n'étais qu'un dealer qui faisait que s'faire recal' par des videurs. Elle m'a laissé à l'entrée du
Quai des Vip, devant mes putes et mon verre à moitié vide.
Avant, on prenait la route en Maroc, alcool et drogue dans l'moteur.
À mon retour, j'ai trouvé l'appartement vide. Aujourd'hui, seul sans elle, j'ai du mal à vivre, ouais.
J'pensais que les chagrins d'amour n'existaient que dans les musiques et les films, ouais. Un nuage gris se dessine quand dans ma tête, ton souvenir défile.
Mon bébé me manque.
Les mots me manquent pour dire ce que je ressens depuis qu'elle est partie. Tout est de ma faute.
Maintenant, j'te demande, oui, d'tir, de revenir, je t'en supplie. J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres.
Mais mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air. Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
Bébé, ton cœur brandé est aussi belle que la lune.
Wow. Bébé, j't'aurais tout donné, ça, tu le sais.
Ton souffle dans mon cou.
On rigolait de tout, on se ruait de coups.
J't'ai cassé le cou.
Oh. Tes douces caresses sur mes hanches.
Han, tes bisous, des frissons, les crises et les nuits sombres.
Han, ton regard en -boucle me crie : Tu me manques. -Tu me manques.
Yo. Mais ma raison insiste, me dit : Fuyons, fuyons.
Fuyons. Fuyons.
Fuyons.
Pourquoi quand j'te demande de rester, tu me réponds de ne pas insister?
Pourquoi j'ai l'impression de plus exister? Rappelle-toi l'époque où y avait pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous. Y avait pas de temps entre nous. Non, non, pas de temps entre nous.
Te rappelles-tu quand on disait s'aimer sur les bancs de la cité?
À l'époque, où y avait pas de temps entre nous. Non, pas de temps entre nous.
Y avait pas de temps entre nous. Non, non, pas de temps entre nous. Pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous. Y avait pas de temps entre nous.
Non, non, pas de temps entre nous.
Pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous.
Mémoire sélective, t'as oublié le bad boy que tu es.
Bébé, te rappelles-tu du mal que tu me fais?
Un cœur solo dans notre lit seul, j'étais en rencard avec ton odeur ancrée sur les draps.
Les yeux remplis de larmes à compter les heures, me paralyser.
Alors, j'ai préféré m'éloigner de ton ombre, oublier ton prénom.
Bébé, sèche tes larmes, tu me disais.
Attends-moi ce soir, tu m'écrivais.
Infidélité, c'est tout ce que tu pouvais m'offrir. Au lieu de soigner mes peines, tu me brisais.
Moi, je pars, je pars, je pars, je pars, je pars.
Moi, je pars, je pars, je pars, je pars, je pars.
-Non, non, non, non, non.
-Pourquoi quand j'te demande de rester, tu me réponds de ne pas insister? Pourquoi j'ai l'impression de plus-
Pas d’seins entre nous, y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous
Tu rappelles au vieux quand tu disais s’aimer Sur les bancs d’la cité à l’époque où y avait Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous.
Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Je t'aime mon bébé Parle moi mon bébé Dis-moi mon bébé Regarde-moi mon bébé Rêve pour moi mon bébé Une dernière fois mon bébé S’il te plaît mon bébé Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Je t'aime, je t'aime
Tłumaczenie na język polski
Odłożyłem popielniczkę, żeby zapalić papierosa.
Aby przewietrzyć pomieszczenie, otworzyłem wszystkie okna. Ale moja pościel wciąż nim pachniała.
Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy. Wyszedłem więc po prostu zaczerpnąć świeżego powietrza.
Ale wszystko, co wobec niej zrobiłem, przywróciło mnie do życia.
Bo wszystkie moje prześcieradła wciąż miały jego zapach. Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy.
Odłożyłem popielniczkę, żeby zapalić papierosa.
Aby przewietrzyć pomieszczenie, otworzyłem wszystkie okna. Ale moja pościel wciąż nim pachniała.
Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy. Wyszedłem więc po prostu zaczerpnąć świeżego powietrza.
Ale wszystko, co wobec niej zrobiłem, przywróciło mnie do życia. Bo wszystkie moje prześcieradła wciąż miały jego zapach.
Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy.
Zdradziłem kobietę, którą kocham, bo jestem zwykłym kłamcą.
Hej, przyznaję, że nie miałem na to ochoty.
Han, hej. Pragnęłam tylko jego szczęścia.
Wróciłem do domu późno i wcześnie wstałem.
Za każdym razem popełniałem błędy, bo ich tyłek był większy niż głos serca.
Pokazałem mu, że jestem tylko handlarzem narkotyków, którego odrzucają tylko bramkarze. Zostawiła mnie przy wejściu do
Quai des Vip, przed moimi dziwkami i do połowy pustą szklanką.
Wcześniej jechaliśmy drogą przez Maroko, z alkoholem i narkotykami w silniku.
Kiedy wróciłem, zastałem mieszkanie puste. Dziś, sam bez niej, trudno mi żyć, tak.
Myślałam, że złamane serce istnieje tylko w muzyce i filmach, tak. Szara chmura pojawia się, gdy przez moją głowę przelatuje wspomnienie o Tobie.
Tęsknię za moim dzieckiem.
Brak mi słów, aby wyrazić, co czuję, odkąd odeszła. To wszystko moja wina.
Teraz proszę Cię, tak, odejdź, wróć, błagam. Odłożyłem popielniczkę, żeby zapalić papierosa.
Aby przewietrzyć pomieszczenie, otworzyłem wszystkie okna.
Ale moja pościel wciąż nim pachniała. Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy.
Wyszedłem więc po prostu zaczerpnąć świeżego powietrza. Ale wszystko, co wobec niej zrobiłem, przywróciło mnie do życia.
Bo wszystkie moje prześcieradła wciąż miały jego zapach. Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy.
Odłożyłem popielniczkę, żeby zapalić papierosa.
Aby przewietrzyć pomieszczenie, otworzyłem wszystkie okna. Ale moja pościel wciąż nim pachniała.
Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy. Wyszedłem więc po prostu zaczerpnąć świeżego powietrza.
Ale wszystko, co wobec niej zrobiłem, przywróciło mnie do życia.
Bo wszystkie moje prześcieradła wciąż miały jego zapach. Trudno wymazać nasze wspomnienia z głowy.
Kochanie, twoje napiętnowane serce jest piękne jak księżyc.
Wow. Kochanie, oddałbym ci wszystko, wiesz o tym.
Twój oddech na mojej szyi.
Śmialiśmy się ze wszystkiego, kopaliśmy się nawzajem.
Złamałem ci kark.
Oh. Twoje delikatne pieszczoty na moich biodrach.
Han, twoje pocałunki, dreszcze, drgawki i ciemne noce.
Han, twoje przewracające spojrzenie krzyczy do mnie: tęsknię za tobą. -Tęsknię za tobą.
Yo. Ale mój rozum nalega, mówi mi: uciekajmy, uciekajmy.
Uciekajmy. Uciekajmy.
Uciekajmy.
Dlaczego kiedy proszę cię, żebyś został, mówisz mi, żebym nie nalegał?
Dlaczego mam wrażenie, że już nie istnieję? Przypomnij sobie czas, kiedy nie było między nami czasu.
Nie, nie ma czasu między nami. Nie było między nami czasu. Nie, nie, nie ma czasu między nami.
Pamiętasz, jak powiedzieliśmy sobie, że się kochamy na miejskich ławkach?
Kiedy nie było między nami czasu. Nie, nie ma czasu między nami.
Nie było między nami czasu. Nie, nie, nie ma czasu między nami. Nie ma czasu między nami.
Nie, nie ma czasu między nami. Nie było między nami czasu.
Nie, nie, nie ma czasu między nami.
Nie ma czasu między nami.
Nie, nie ma czasu między nami.
Pamięć wybiórcza, zapomniałeś, jakim złym chłopcem jesteś.
Kochanie, czy pamiętasz krzywdę, którą mi wyrządziłeś?
Samotne serce w naszym łóżku, sama, byłam na randce z twoim zapachem zakotwiczonym w pościeli.
Oczy wypełnione łzami liczą godziny, paraliżując mnie.
Wolałem więc odejść od twojego cienia, zapomnieć twoje imię.
Kochanie, osusz swoje łzy, mówiłeś mi.
Poczekaj na mnie dziś wieczorem, pisałeś do mnie.
Niewierność, to wszystko, co możesz mi zaoferować. Zamiast uleczyć mój ból, złamałeś mnie.
Ja odchodzę, odchodzę, odchodzę, odchodzę, odchodzę.
Ja odchodzę, odchodzę, odchodzę, odchodzę, odchodzę.
-Nie, nie, nie, nie, nie.
-Dlaczego, kiedy proszę cię, żebyś został, mówisz mi, żebym nie nalegał? Dlaczego mam ochotę na więcej-
Nie było między nami piersi, nie było między nami piersi. Nie, między nami nie było piersi
Przypominasz staruszkowi, gdy mówiłeś, że się kochacie Na miejskich ławkach w czasach, gdy nie było między nami żadnych piersi, nie było między nami piersi Nie było między nami piersi Nie, nie, między nami nie było piersi Nie było między nami piersi, nie było między nami piersi Nie było między nami piersi Nie, nie było między nami piersi Nie było między nami piersi, nie Nie było między nami piersi.
Nigdy nie przeżywamy na nowo wszystkiego, co mamy w oczach tak Nigdy nie przeżywamy na nowo wszystkiego, co mamy w oczach tak, kocham cię moje kochanie Porozmawiaj ze mną moje kochanie Powiedz mi moje kochanie Spójrz na mnie moje kochanie Śnij o mnie, moje kochanie Ten ostatni raz moje kochanie Proszę moje kochanie Nigdy nie przeżywamy ponownie wszystkiego, co mamy w naszych oczach tak kocham cię, kocham cię