Inne utwory od Sigala
Inne utwory od Leigh-Anne
Inne utwory od Jonita Gandhi
Opis
Czasami wszystko zależy od jednego słowa. Nawet nie słowa – od oddechu między nim a uśmiechem. W tym uczuciu nie ma patosu, tylko ciepła prostota, która sprawia, że czujemy się jednocześnie niezręcznie i spokojnie. Wszystko jest jak w chwili, gdy świat zamiera i pozostaje tylko dwoje ludzi, bez blasku, bez masek, bez potrzeby udowadniania czegokolwiek.
Muzyka delikatnie kołysze jak fala, w którą chce się zanurzyć twarzą i nie wynurzać się. Jakby mówiła: nie trzeba być idealnym, nie trzeba budować wizerunku, nie trzeba grać. Wystarczy po prostu być. I kto by pomyślał, że„cześć” może brzmieć głośniej niż„kocham”.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Swept up in your wave right now.
You got me off of the ground.
Soul and body, look what I found.
Found all I need, all I need.
You, you don't need to hide your insecurities.
You, no, you ain't got to prove a single thing to me.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go. You had me at hello.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go.
You had me, you had me at hello.
Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello. Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello. One call and I'm on my way.
Swept up in the words you say.
Soul and body, don't let that fade.
It's all I need, all I need.
You, you don't need to hide your insecurities.
Ah, you, no, you ain't gotta prove a single thing to me.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go. You had me at hello.
Don't go putting on a show. You ain't gotta wrap me up and go.
Tell you something you should know. You had me at hello. And it's all under control.
You ain't gotta change nothing at all. I'll never let you go.
You had me, you had me at hello.
Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello. Ah yeah, ah yeah.
You had me, you had me at hello.
Tłumaczenie na język polski
W tej chwili porwany przez twoją falę.
Podniosłeś mnie z ziemi.
Dusza i ciało, zobaczcie, co znalazłem.
Znalazłem wszystko, czego potrzebuję, wszystko, czego potrzebuję.
Ty, nie musisz ukrywać swojej niepewności.
Ty, nie, nie musisz mi niczego udowadniać.
Nie idź robić przedstawienia. Nie musisz mnie owijać i iść.
Powiem ci coś, co powinieneś wiedzieć. Witam Cię serdecznie. I wszystko jest pod kontrolą.
Wcale nie musisz nic zmieniać. Nigdy nie pozwolę ci odejść. Witam Cię serdecznie.
Nie idź robić przedstawienia. Nie musisz mnie owijać i iść.
Powiem ci coś, co powinieneś wiedzieć. Witam Cię serdecznie. I wszystko jest pod kontrolą.
Wcale nie musisz nic zmieniać. Nigdy nie pozwolę ci odejść.
Miałeś mnie, miałeś mnie na powitanie.
Ach tak, ach tak.
Miałeś mnie, miałeś mnie na powitanie. Ach tak, ach tak.
Miałeś mnie, miałeś mnie na powitanie. Jeden telefon i jestem w drodze.
Zanurzeni w słowach, które wypowiadasz.
Dusza i ciało, nie pozwólcie, żeby to zniknęło.
To wszystko, czego potrzebuję, wszystko, czego potrzebuję.
Ty, nie musisz ukrywać swojej niepewności.
Ach, nie, nie musisz mi niczego udowadniać.
Nie idź robić przedstawienia. Nie musisz mnie owijać i iść.
Powiem ci coś, co powinieneś wiedzieć. Witam Cię serdecznie. I wszystko jest pod kontrolą.
Wcale nie musisz nic zmieniać. Nigdy nie pozwolę ci odejść. Witam Cię serdecznie.
Nie idź robić przedstawienia. Nie musisz mnie owijać i iść.
Powiem ci coś, co powinieneś wiedzieć. Witam Cię serdecznie. I wszystko jest pod kontrolą.
Wcale nie musisz nic zmieniać. Nigdy nie pozwolę ci odejść.
Miałeś mnie, miałeś mnie na powitanie.
Ach tak, ach tak.
Miałeś mnie, miałeś mnie na powitanie. Ach tak, ach tak.
Miałeś mnie, miałeś mnie na powitanie.