Inne utwory od Nina Chuba
Opis
Bas uderza w klatkę piersiową tak, że wszelkie wątpliwości pozostają za drzwiami klubu. W neonowym świetle i dymie wszystko staje się prostsze: nie ma rozmów o„zbyt krótkiej sukience” ani obcych zasad, których trzeba przestrzegać. Tylko parkiet, światła i poczucie, że wolność brzmi głośniej niż jakiekolwiek wymówki.
Miłość, przed którą chce się ukrywać i dostosowywać, wygląda tutaj szczególnie absurdalnie. Po co są łzy, skoro można śmiać się do rana i krzyczeć do sufitu, tak aby echo odbijało słowa? Taniec w pojedynkę to również sztuka – z dumnie uniesioną głową i tym samym blaskiem w oczach, który jest wyraźnie ważniejszy niż uznanie innych.
Niech wszystko się wali, ale w tym upadku jest energia. Kiedy to, co zniszczone, staje się pretekstem do głośniejszego włączenia muzyki, staje się jasne: czasami szczęście jest o wiele bardziej szczere bez„miłości” niż z nią.
Muzyka: Aside, Flo August, Uchenna van Kapelleven, Justin Fröhlich, Nina Chuba
Słowa: Nina Chuba, Aside, Flo August, Uchenna van Kapelleven, Justin Fröhlich
Wydawnictwo: Universal Music Publishing / JINX Creative Publishing / Ragucci & Boldt Holding GmbH / Edition Paradyse Berlin
Producenci: Aside, Flo August
Miksowanie: Flo August
Mastering: Lex Barki
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich fühl nichts außer dem Bass
Ich hab lang nicht nachgedacht
Hab nicht vor, das hier zu ändern
Nur weil du nicht magst, was ich mach
Ist mein Outfit dir zu knapp? Ja
'n bisschen Haut und du wirst blass
Ja, ich glaub, ich seh Gespenster (heh)
Hier im Club um Mitternacht
Ich bin ständig unanständig, dabei fühl ich mich lebendig
Du hast dafür kein Verständnis, du willst das mit uns beenden
Bin zu viel für dich, selbst wenn ich mich versuche zu verbiegen
Ohne dich geht es mir blendend, das ist nicht ma' übertrieben
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ich hab das gut analysiert
Ich glaub, es liegt nicht ma' an dir
Ich kann nicht anders, ich muss frei sein
Du kannst es nicht mehr akzeptier'n
Am Anfang war das noch okay für dich (für dich)
Du standest mit mir hier im Neonlicht (Neonlicht)
Komm, schenk mir endlich rein'n Wein ein
Ich trink den draußen vor der Tür
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ja, wenn das, wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh, eh (ich will dich nicht), eh (ja, ja)
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh (ich will dich nicht), eh (und wenn das Liebe ist), eh
Tłumaczenie na język polski
Nie czuję nic oprócz basu
Długo nie myślałem
Nie planuj tego zmieniać
Tylko dlatego, że nie podoba ci się to, co robię
Czy mój strój jest dla Ciebie za ciasny? Tak
trochę skóry i zbladniesz
Tak, myślę, że widzę duchy (heh)
Tutaj, w klubie, o północy
Ciągle jestem niegrzeczny, ale dzięki temu czuję, że żyję
Nie rozumiesz tego, chcesz to z nami zakończyć
Jestem dla ciebie za duży, nawet gdy próbuję się schylić
Świetnie sobie radzę bez Ciebie, to nie jest przesada
Tak, tak, spójrz, świętuję, nawet jeśli wszystko się rozpadnie
Tak, tak, krzyczę w noc
Jeśli to jest miłość, to jej nie chcę
Jeśli to jest miłość, to jej nie chcę
I uronić łzę
Wyglądam o wiele za dobrze, o wiele za dobrze
Tańcz samotnie i wykrzykuj to w noc
Jeśli to jest miłość, to jej nie chcę
Dobrze to przeanalizowałem
Nie sądzę, że to twoja wina
Nic na to nie poradzę, muszę być wolna
Nie możesz już tego zaakceptować
Na początku było w porządku dla ciebie (dla ciebie)
Stałeś tu ze mną w neonach (neonach)
No dalej, nalej mi wreszcie wina
Piję to za drzwiami
Tak, tak, spójrz, świętuję, nawet jeśli wszystko się rozpadnie
Tak, tak, krzyczę w noc
Jeśli to jest miłość, to jej nie chcę
I uronić łzę
Wyglądam o wiele za dobrze, o wiele za dobrze
Tańcz samotnie i wykrzykuj to w noc
Jeśli to jest miłość, to jej nie chcę
Tak, jeśli to jest miłość, to ja jej nie chcę
Ech, eh (nie chcę cię), eh (tak, tak)
Jeśli to jest miłość, to jej nie chcę
Ech (nie chcę cię), eh (i jeśli to jest miłość), eh