Inne utwory od Pablo Alborán
Opis
Głośna szczerość w delikatnym świetle lampki nocnej – jakby ktoś szeptał do siebie na głos, aby w końcu usłyszeć. Słowa brzmią jak ostatnie pociągnięcia pędzla na obrazie namalowanym z przyzwyczajenia do kontrolowania wszystkiego, ale widać w nim już zmęczenie własnymi zasadami. Nie ma tu krzyku, ale jest zdecydowany oddech – albo kochaj bez zastrzeżeń, albo odpuść, zanim będzie za późno.
Muzyka balansuje na cienkiej granicy między winą a wolnością, jak krok po mokrym asfalcie pod koniec lata: bez pośpiechu, ale pewnie. Czuje się, że nie chodzi tu o złość, ale o wydech, kiedy nie boimy się już wybrać siebie. W tej kruchej determinacji jest dziwne piękno – ciepłe, szczere i nieuniknione, jak poranek po nieprzespanej nocy.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Esto no es solo un atajo
Para evitar la guerra que viene después
Ni es un domingo cualquiera
Es el previo al adiós más duro de mis 36
Te tomé la palabra
Siempre fui de ceñirme al guion
Con tal de lograr distraer mi atención
Y tú, de bailarme el agua
Y sabes cuáles son todas mis cartas
Y nunca sentí que peligrara nada
Me enseñaste tus perfiles
Pero de frente siempre me faltabas
Anoche, mientras dormía
Sentí una culpa que no era mía
Pero de frente siempre me faltabas
Yo siempre te he sido muy claro
Cuando quería volar más alto
No quiero hablar más de tus pactos
O me quieres como yo lo hago
O me marcho
Al final del camino
Puede que al marcharme haya menos dolor
Y que con distancia, lo olvido
Y sabes cuáles son todas mis cartas
Y nunca sentí que peligrara nada
Nos deje el recuerdo de lo que hicimos mejor
Me enseñaste tus perfiles
Pero de frente siempre me faltabas
Anoche, mientras dormía
Sentí una culpa que no era mía
Yo siempre te he sido muy claro
Cuando quería volar más alto
No quiero hablar más de tus pactos
O me quieres como yo lo hago
O me marcho
O me marcho
Sabes cuáles son todas mis cartas
Y nunca sentí que peligrara nada
Me enseñaste tus perfiles
Anoche, mientras dormía
Sentí una culpa que no era mía
Yo siempre te he sido muy claro
Cuando quería volar más alto
No quiero hablar más de tus pactos
O me quieres como yo lo hago
O me marcho
Tłumaczenie na język polski
To nie jest tylko skrót
Aby uniknąć wojny, która potem nastąpi
To nie byle jaka niedziela
To najcięższy czas przed pożegnaniem moich 36 lat.
Trzymałem cię za słowo
Zawsze trzymałem się scenariusza.
Żeby odwrócić moją uwagę
I ty, żeby zatańczyć dla mnie wodę
I wiesz, jakie są wszystkie moje karty
I nigdy nie czułem, że coś jest zagrożone
Pokazaliście mi swoje profile
Ale z przodu zawsze za mną tęskniłeś
Zeszłej nocy, kiedy spałem
Poczułem poczucie winy, które nie było moje
Ale z przodu zawsze za mną tęskniłeś
Zawsze wyrażałem się dla ciebie bardzo jasno
Kiedy chciałem polecieć wyżej
Nie chcę więcej rozmawiać o waszych paktach
A może kochasz mnie tak jak ja
Albo wyjdę
Na końcu drogi
Może kiedy odejdę, ból będzie mniejszy
I z dystansem, zapominam
I wiesz, jakie są wszystkie moje karty
I nigdy nie czułem, że coś jest zagrożone
Zostaw nam pamięć o tym, co zrobiliśmy najlepiej
Pokazaliście mi swoje profile
Ale z przodu zawsze za mną tęskniłeś
Zeszłej nocy, kiedy spałem
Poczułem poczucie winy, które nie było moje
Zawsze wyrażałem się dla ciebie bardzo jasno
Kiedy chciałem polecieć wyżej
Nie chcę więcej rozmawiać o waszych paktach
A może kochasz mnie tak jak ja
Albo wyjdę
Albo wyjdę
Czy wiesz, jakie są wszystkie moje karty?
I nigdy nie czułem, że coś jest zagrożone
Pokazaliście mi swoje profile
Zeszłej nocy, kiedy spałem
Poczułem poczucie winy, które nie było moje
Zawsze wyrażałem się dla ciebie bardzo jasno
Kiedy chciałem polecieć wyżej
Nie chcę więcej rozmawiać o waszych paktach
A może kochasz mnie tak jak ja
Albo wyjdę