Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu 3 Uhr Nachts

Inne utwory od Nina Chuba

  1. Fucked Up feat. makko
  2. Wenn das Liebe ist
  3. Unsicher
  4. Fata Morgana
  5. 3 Uhr Nachts
  6. Ich hass dich
Wszystkie utwory

Opis

Noc o trzeciej nad ranem potrafi być wyjątkowo okrutna. Wydaje się, że dzieli nas tylko kilka przecznic, ale czujemy, jakby między nami powstała cała wszechświat. Tańce w klubach, dym papierosowy na obcych dachach i obce ręce w towarzystwie, gdzie kiedyś byliśmy„my”. To zabawne, że nawet kosmos wydaje się bliższy niż ten, kto kiedyś był nam najbliższy.

W słowach słychać nie tylko zazdrość, ale także to dziwne uczucie, kiedy przeszłość wciąż ciągnie za rękaw, a teraźniejszość już dawno uciekła do przodu. W głowie SOS, w telefonie – niedokończone wiadomości, w sercu – pustka i zbyt głośna muzyka. I tylko księżyc staje się jedynym świadkiem tego, jak łamie się coś niewidzialnego, ale bardzo realnego.

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Das ist schon das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mir sagst, du willst mich

Nicht sehen (Willst mich nicht sehen)

Aber auch das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mich anrufst und wir bis in den Morgen reden

Ich hab' dich mitgenomm'n zu meiner Fam

Wie kannst du sagen, du liebst mich nicht mehr?

Und das in einem Zeitpunkt, wo ich verloren bin am Bell'n, mhh

Bist grad überwältigt von Gefühl'n, lass dich nicht leiten

Ich kenn' dein Inneres, du bist nicht

Mehr du selbst, wenn wir streiten

Kann sein, wir sind keine Sonne mehr

Doch ich sag' zu dir

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Wie lange braucht die Wunde noch zum heilen, Babe?

Ich komm' nicht weiter, schon 'ne Weile

Wie lange muss ich warten? Komm' nicht weg von hier

Ich seh' schon wieder dein'n Nam'n auf meinem iPhone

Sei ehrlich, vergisst du mich irgendwann?

Nur der Gedanke bringt mich um, Mann

Könn'n wir nicht einfach wieder harmonier'n?

Ich schwöre dir, dafür würd ich fast alles geben

Der Rauch steigt auf nach oben vom Nebel

In meiner Stadt gibt es kein'n Weg nach oben ohne Tränen

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander sind

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah

Na-na-na, na-na-na

Bitte bleib an meiner Seite, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Tłumaczenie na język polski

To już trzeci raz w tym tygodniu

Żebyś mi powiedział, że mnie pragniesz

Nie widzisz (Nie chcesz mnie widzieć)

Ale także trzeci raz w tym tygodniu

Że do mnie zadzwonisz i porozmawiamy do rana

Zabrałem cię ze sobą do mojej rodziny

Jak możesz mówić, że już mnie nie kochasz?

I to w czasie, kiedy gubię się w szczekaniu, ehh

Jesteś po prostu przytłoczony uczuciami, nie daj się prowadzić

Znam twoje wnętrze, nie jesteś

Więcej siebie, kiedy się kłócimy

Może być tak, że nie jesteśmy już słońcem

Ale mówię ci

Być może żadne z nas nie potrafi się do tego przyznać

Że nie możemy się bez siebie obejść

Kiedy się kłócimy, przez chwilę boli

Mimo to chcę, żebyś to zrozumiał

Jesteśmy tylko my dwoje, nah-nah-nah (jesteśmy tylko my dwoje)

Proszę, zostań przy mnie

Jak długo goi się rana, kochanie?

Utknąłem na jakiś czas

Jak długo muszę czekać? Nie odchodź stąd

Znowu widzę twoje imię na moim iPhonie

Bądź szczery, czy kiedykolwiek mnie zapomnisz?

Sama myśl mnie dobija, stary

Czy nie możemy po prostu znów się zharmonizować?

Przysięgam, że oddałbym za to prawie wszystko

Z mgły unosi się dym

W moim mieście nie ma drogi w górę bez łez

Być może żadne z nas nie potrafi się do tego przyznać

Że nie możemy się bez siebie obejść

Kiedy się kłócimy, przez chwilę boli

Mimo to chcę, żebyś to zrozumiał

Jesteśmy tylko my dwoje, nah-nah-nah (jesteśmy tylko my dwoje)

Proszę, zostań przy mnie

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Być może żadne z nas nie potrafi się do tego przyznać

Że nie jesteśmy bez siebie

Kiedy się kłócimy, przez chwilę boli

Mimo to chcę, żebyś to zrozumiał

Jesteśmy tylko my dwoje, blisko, blisko, blisko

Na-na-na, na-na-na

Proszę, zostań przy mnie, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Obejrzyj teledysk Nina Chuba - 3 Uhr Nachts

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam