Inne utwory od Afternoon Bike Ride
Opis
Jakby przypadkowo zajrzałem do cudzej korespondencji, gdzie list pozostał na podłodze – nieprzeczytany, ale wszystko jest już jasne. Muzyka przenosi się to na mglistą wyspę z herbacianymi porankami, to w mgliste wspomnienie czyjegoś uśmiechu, który potrafił ogrzać bardziej niż słowa. W niej jednocześnie czuć delikatność i niemożność pogodzenia się z odejściem: zbyt„dojrzały” moment, kiedy życie delikatnie popycha do pożegnania, a serce kurczowo trzyma się przeszłości. Wszystko brzmi jak westchnienie, które przeciągnęło się w piosenkę, gdzie nawet łzy brzmią rytmicznie.
Producent: Eloua Le Blanc-Rigette
Producent: John David Tantum
Producent: Leah Kurihara
Programista: Popołudniowa przejażdżka rowerowa
Wydawca muzyczny: Kontrola praw autorskich
Wydawca muzyczny: Couteau Music House
Autor tekstu, kompozytor: Eloa Le Blanc-Rigette
Autor tekstu, kompozytor: John David Tanton
Autor tekstu, kompozytor: Lia Kurihara
Autor tekstu, kompozytor: Gabe Millman
Reżyser: Olivia Le Blanc
Zdjęcia: Clémence Babin i Samuel Villeneuve.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sittin' in your other world
You caught me, I'm on it
On an open Island
Eye drops in the air, I'm hauntin' you
And nothing after the words you said
I, left my letter unread on the ground
And never have I had to handle it
In the mornin', we'd sit down for tea
You'd open up your door and slowly, carefully make your way up
Me, not much you'd say but still your smile
Stretches far and captures all the joy of life
Now you're quickly growin' tired, I can't accept you're too ripe
Sittin' in your other world
You caught me, I'm on it
On an open island
Eye drops in the air, I'm hauntin' you
And nothing after the words you said
I, left my letter unread on the ground
And never have I had to handle it
Hardly hypnotized
By my appetite
For forlorn delight
Out of paradise
Kept there in my sight
Now I live deprived
All I do is cry
All I do is cry
Tłumaczenie na język polski
Siedzisz w swoim innym świecie
Złapałeś mnie, wchodzę w to
Na otwartej wyspie
Krople do oczu w powietrzu, nawiedzam cię
I nic po Twoich słowach
Zostawiłem mój list nieprzeczytany na ziemi
I nigdy nie musiałem sobie z tym radzić
Rano siadaliśmy do herbaty
Otworzyłbyś drzwi i powoli, ostrożnie wszedłbyś na górę
Ja, niewiele byś powiedziała, ale wciąż twój uśmiech
Rozciąga się daleko i oddaje całą radość życia
Teraz szybko się męczysz, nie mogę zaakceptować, że jesteś zbyt dojrzały
Siedzisz w swoim innym świecie
Złapałeś mnie, wchodzę w to
Na otwartej wyspie
Krople do oczu w powietrzu, nawiedzam cię
I nic po Twoich słowach
Zostawiłem mój list nieprzeczytany na ziemi
I nigdy nie musiałem sobie z tym radzić
Mało zahipnotyzowany
Przez mój apetyt
Dla zapomnianej rozkoszy
Z raju
Trzymane tam, na widoku
Teraz żyję w niedostatku
Jedyne co robię to płaczę
Jedyne co robię to płaczę