Inne utwory od Shinova
Opis
Bas, chór: Alain Martínez
Asystent inżyniera: Alejandro Rivera
Altówka: Ana Valero
Gitara elektryczna: Daniel del Valle
Klawisze, fortepian: Daniel del Valle
Chór, programowanie, syntezator: Erlantz Prieto
Gitara akustyczna: Erlantz Prieto
Gitara elektryczna: Erlantz Prieto
Producent: Erlantz Prieto
Wokal: Gabriel de la Rosa
Wiolonczela: Irene Rouco
Skrzypce: Jesús Oviedo
Chór: Joannah Keen
Chór, perkusja, instrumenty perkusyjne: Joshua Froufe
Skrzypce: Miky Molina
Inżynier miksowania: Pablo Pulido
Mistrz, producent: Pablo Pulido
Wiolonczela: Paloma García del Busto
Asystent inżyniera: Rubén Vispe
Skrzypce: Sara Pérez
Asystent inżyniera: Sergio Domene
Wokal: Shinova
Skrzypce: Vero Jorge
Altówka: Éder Assunçao
Kompozytor: Daniel del Valle
Kompozytor: Erlantz Prieto
Scenariusz: Gabriel de la Rosa
Kompozytor: Joshua Froufe
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nunca exigía lo que no podía dar
Cuanto más fuerte es el muro,
antes se rompe.
Maldita contrariedad, cuanto más arde la llama,
antes se consume.
Decidí vivir sin miedo a ser
Elegí sentir como si no hubiera piel
Fóllate al destino, sólo nacemos una vez.
Veo las marcas del tiempo en los demás
y es entonces cuando creo que no he cambiado
Bendita ingenuidad.
Y aunque hay camino andado,
aún no he llegado.
Decidí vivir sin miedo a ser
Elegí sentir como si no hubiera piel
Fóllate al destino, sólo nacemos una vez.
Tłumaczenie na język polski
Nigdy nie żądałem tego, czego nie mogłem dać
Im mocniejsza ściana,
zanim się zepsuje.
Cholerne rozczarowanie, im bardziej płomień płonie,
zanim zostanie skonsumowany.
Postanowiłem żyć bez strachu przed byciem
Postanowiłem czuć się tak, jakby nie było skóry
Pieprzyć przeznaczenie, rodzimy się tylko raz.
Widzę ślady czasu na innych
i wtedy myślę, że się nie zmieniłem
Błogosławiona naiwność.
I chociaż jest obrana ścieżka,
Jeszcze nie dotarłem.
Postanowiłem żyć bez strachu przed byciem
Postanowiłem czuć się tak, jakby nie było skóry
Pieprzyć przeznaczenie, rodzimy się tylko raz.