Inne utwory od Zodier
Opis
Producent: Alexandru Basalic
Kompozytor: Eduard Bondar
Autor tekstów: Eduard Bondar
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Cari pasageri, benvenuti in Romania. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu.
Ciao, ciao. Vreau o inimă de piatră, că dacă o fac lată să nu zică ciao, ciao.
Vreau să se termine munca, să lăsăm lupta, să ne zicem ciao, ciao.
Vreau și dramă și romanță, că am doar o viață și apoi ciao, ciao.
Vreau să-mi termin poezia, să curgă tăria, să ne facem ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu.
Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Nouă ne place vinul roșu, să cadă ca ploaia.
Aici când vine Moșu', nu vine cu sania. Ne lasă iubirea, dar ne primește marea. Aici e
România și ne leagă șampania.
Pe plajă la soare, să golim pahare.
Fără supărare, strig în gura mare.
Ciao, ciao. Se lasă seara în toată țara și ne întâlnim la ciao, ciao.
Când nu e vară, fără vreo seară. Toată lumea e ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu.
Ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Pune mâna sus, pune mâna sus pentru oamenii ce nu-s aici sau nu au ajuns. Las-o dragostea, las-o că s-a dus.
Când soarele apune, România e sus. Pe plajă la soare.
Ciao. Să golim pahare.
Ciao. Fără supărare.
Ciao. Strig în gura mare.
Ciao, ciao. Că vin străinii în România cu toată familia să se facă ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tłumaczenie na język polski
Drodzy pasażerowie, witamy w Rumunii. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu
pa, pa, chcę mieć serce z kamienia, żeby jeśli je rozszerzę, nie powiedziało do widzenia, do widzenia.
Chcę, żeby praca się skończyła, skończmy walkę, pożegnajmy się.
Chcę też dramatu i romansu, bo mam tylko jedno życie, a potem pa, pa.
Chcę dokończyć swój wiersz, pozwolić płynąć siłom, pożegnać się, pa. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu
cześć, cześć
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa
Tu tu turururu tu tu tu tu tu tu tu Tu lubimy czerwone wino, niech pada jak deszcz.
Tutaj Mikołaj nie przyjeżdża z saniami. Zostawia nam miłość, ale przyjmuje morze. Oto jest
Łączy nas Rumunia i szampan.
Na plaży w słońcu opróżnijmy szklanki.
Bez urazy – krzyczę.
pa, pa. W całym kraju robi się już późno i spotykamy się na pożegnanie.
Kiedy nie ma lata, bez wieczoru. Żegnajcie wszyscy, pa.
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa pa, pa tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu
pa, pa, pa, tu, tu, tu, pa, pa, pa
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa
Podnieś rękę, podnieś rękę za ludzi, których tu nie ma lub którzy nie przybyli. Zostaw miłość, zostaw ją, już jej nie ma.
Kiedy słońce zachodzi, Rumunia wstaje. Na plaży w słońcu.
cześć, opróżnijmy szklanki.
cześć. Bez urazy.
pa, krzyczę z całych sił.
pa, pa Że obcokrajowcy przyjeżdżają do Rumunii z całą rodziną, żeby się pożegnać.
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa
Tu tu turururu tu tu tu tu rururu tu tu tu pa, pa