Inne utwory od Zodier
Inne utwory od Yuka
Opis
Miłość czasami przypomina delikatny kieliszek – pęka, brzęczy, ale mimo to podnosi się do toastu. Nikt już nie pamięta, skąd wzięło się to święto, ale ręce same sięgają, by ponownie stuknąć, aby świat zobaczył: żyjemy. Niech serce już dawno jest popękane, ale dłonie są całe – i nawet z poczuciem humoru.
Nie ma tu słodyczy, tylko cierpki posmak, jakby wina była nieco więcej niż trzeba, ale mniej niż by się chciało. Między pocałunkiem a kłótnią – pauza długości jednego oddechu. Mówią, że nie wolno, ale kto w ogóle umie kochać zgodnie z zasadami? Czasami jedynym sposobem, aby nie rozpaść się całkowicie, jest ponowne podniesienie kieliszków nad ruinami i stuknięcie się nimi. Aby zadźwięczały – i bolało trochę mniej.
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea.
Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna. Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi.
Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea.
Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna. Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi.
Tu poți să-mi aduci liniște, dar poți și să-mi pui haosul în piept.
Eu aș putea să nu te țin, dar lângă tine sufăr mai puțin.
Momentul perfect să spui te iubesc nu e când zâmbesc, ci mai mult când mă cerți.
Noi nu avem voie, dar avem nevoie să ne servim dragostea încet.
Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea.
Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna.
Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi. Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea.
Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna.
Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi.
Vom ciocni iar.
Vom ciocni iar.
-Singurele cioburi suntem noi.
-Ar fi mai bine, dragoste, să ne cinstim seara cu buzele, că într-o zi poate nu vin și vinul ăsta va rămâne plin.
Momentul perfect să spui te iubesc nu e când zâmbesc, ci mai mult când mă cerți.
Noi nu avem voie, dar avem nevoie să ne servim dragostea încet.
Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea.
Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna.
Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi. Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea.
Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna. Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi.
Vom ciocni iar.
Vom -ciocni iar. Singurele cioburi suntem noi.
-Vom ciocni iar ca să ne vadă lumea. Inima-i distrusă, clar, dar nu ne doare mâna.
Vom ciocni iar, că de la vânt și ploi singurele cioburi suntem noi.
Tłumaczenie na język polski
Zderzymy się ponownie, żeby świat to zobaczył.
Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli. Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my.
Zderzymy się ponownie, żeby świat to zobaczył.
Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli. Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my.
Możesz przynieść mi spokój, ale możesz też wprowadzić chaos w moją pierś.
Nie mógłbym Cię trzymać, ale przy Tobie cierpię mniej.
Idealny moment, aby powiedzieć, że cię kocham, nie jest wtedy, gdy się uśmiecham, ale częściej, gdy mnie karcisz.
Nie wolno nam, ale musimy służyć naszej miłości powoli.
Zderzymy się ponownie, żeby świat to zobaczył.
Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli.
Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my. Zderzymy się ponownie, żeby świat to zobaczył.
Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli.
Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my.
Znowu się zderzymy.
Znowu się zderzymy.
- Jedynymi kawałkami jesteśmy my.
- Byłoby lepiej, kochanie, zaszczycić się ustami wieczorem, bo pewnego dnia mogę nie przyjść, a to wino pozostanie pełne.
Idealny moment, aby powiedzieć, że cię kocham, nie jest wtedy, gdy się uśmiecham, ale częściej, gdy mnie karcisz.
Nie wolno nam, ale musimy służyć naszej miłości powoli.
Zderzymy się ponownie, żeby świat to zobaczył.
Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli.
Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my. Zderzymy się ponownie, żeby świat to zobaczył.
Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli. Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my.
Znowu się zderzymy.
Znowu się zderzymy. Jedynymi fragmentami jesteśmy my.
- Znów się zderzymy, żeby świat to zobaczył. Serce ma oczywiście złamane, ale ręka nie boli.
Znowu się zderzymy, bo z wiatru i deszczu jesteśmy tylko my.