Inne utwory od Raquel Sofía
Inne utwory od Gonza Silva
Opis
Kompozytor, autor tekstów, producent: Chris Jeday
Inżynier miksowania: Hit Factory
Kompozytor, autor tekstów: Ramón Luis Ayala
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Siempre tuve los dos pies izquierdos y nunca he sido bueno para improvisar.
Siempre descolocado y a destiempo.
-Nunca aprendí a seguir bien el compás.
-Mi mano tomaste, lento te acercaste y en mi oído empezaste a contar.
Yo y mis pasos torpes, tu gracia y tu porte de momento empezaron a encajar.
Y ahora no bailo tan mal el vaivén de la vida.
Y ya no he vuelto a pisarte los pies si me giras.
Si mi corazón pierde el ritmo y se mira, yo siempre vuelvo a encontrar el vaivén cada vez.
Cada vez que me miras, ah, ah.
Cada vez que me miras, mmm, mmm.
Últimamente me hallo ensayando la coreografía para sacarte un día en la cocina y romper un poco la rutina.
Mira cómo suavizaste mis esquinas.
Y mi mano tomaste y lento te acercaste y en mi oído empezaste a contar.
Y en mis pasos torpes, tu gracia y tu porte de momento empezaron a encajar.
Y ahora no bailo tan mal el vaivén de la vida.
Y ya no he vuelto a pisarte los pies si me giras.
Si mi corazón pierde el ritmo y se mira, yo siempre vuelvo a encontrar el vaivén cada vez. Cada vez que me miras, ah, ah.
Cada vez que me miras, ah, ah.
Tłumaczenie na język polski
Zawsze miałem dwie lewe nogi i nigdy nie byłem dobry w improwizacji.
Zawsze nie na miejscu i w niewłaściwym czasie.
-Nigdy nie nauczyłem się dobrze podążać za rytmem.
- Wziąłeś mnie za rękę, powoli podszedłeś i do ucha zacząłeś liczyć.
Ja i moje niezdarne kroki, Twój wdzięk i Twoje zachowanie na tę chwilę zaczęły do siebie pasować.
A teraz nie tańczę tak źle swingu życia.
I nigdy więcej nie stanę ci na nogi, jeśli mnie odwrócisz.
Jeśli moje serce straci rytm i spojrzę na to, zawsze za każdym razem odnajduję znowu rytm.
Za każdym razem, gdy na mnie patrzysz, ah, ah.
Za każdym razem, gdy na mnie patrzysz, mmm, mmm.
Ostatnio ćwiczę choreografię, żeby zabrać cię na cały dzień do kuchni i trochę przełamać rutynę.
Spójrz, jak wygładziłeś moje kąciki.
I wziąłeś mnie za rękę, powoli się zbliżyłeś i zacząłeś liczyć do mojego ucha.
I w moich niezdarnych krokach twój wdzięk i twoje zachowanie na chwilę zaczęły do siebie pasować.
A teraz nie tańczę tak źle swingu życia.
I nigdy więcej nie stanę ci na nogi, jeśli mnie odwrócisz.
Jeśli moje serce straci rytm i spojrzę na to, zawsze za każdym razem odnajduję znowu rytm. Za każdym razem, gdy na mnie patrzysz, ah, ah.
Za każdym razem, gdy na mnie patrzysz, ah, ah.