Inne utwory od Fonseca
Inne utwory od Juanes
Opis
Powiązany wykonawca: Fonseca i Juanes
Powiązany wykonawca: Fonseca
Programista, instrumenty klawiszowe, chór, gitara elektryczna, kompozytor, autor tekstów, producent, inżynier dźwięku: Andy Clay
Powiązany wykonawca: Juanes
Producent, akordeon, chór, inżynier dźwięku: Juan Fernando Fonseca Carrera
Inżynier nagrań, perkusja: Enrique „Kike” Cuao
Bas: Chayenne Duverge
Trąbka: Raymundo Pena Bauza
Puzon: Carlos Páez Díaz
Gitara elektryczna: Juan Esteban Aristizabal
Chór: Luis Ángel Cartagena
Inżynier nagrań, chór: Giovel Simón
Autor tekstów i kompozytor: Juan Fernando Fonseca Carrera „Fonseca”
Autor tekstów i kompozytor: Juan Esteban Aristibal
Aranżer występów, dyrektor A&R: Emiliano Vásquez
Inżynier miksowania: Luis Barrera Jr.
Inżynier masteringu: Dave Kutch
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Un, dos, tres
Los días se van volando pensando en tu sonrisa
¿Qué hago pa que el reloj no vaya tan deprisa?
Y quiero poderte aprovechar cada segundo
Eso yo quiero
Un día estás en enero y el otro es Navidad
Mejor bailemos lento para que nos dure más este cuento
Pellízcame a ver si esto es cierto
Antes que el tiempo se vaya
Quiero que sepas que eres lo mejor que hay en mi vida
Si tú estás a mi lado, siento que nada me falla
Contigo no hay problemas, que me dure más que un día
Mi medicina
Antes que el tiempo se vaya
Vamo a guardar recuerdos que nos duren para siempre
Vivamos el presente y apaguemos las pantallas
No hay nada más valioso que lo que guarda la mente
Nunca te vayas
Perdóname, puedo ser un poco intenso y lo sé
Pero mi amor, tú tienes que saber
Lo que yo siento viene de adentro
Y es solo por usted
Discúlpame, puedo ser un poco terco, lo sé
Pero, mi vida, tienes que saber
Lo que yo siento es tan sincero
Y es solo por usted
Antes que el tiempo se vaya
Quiero que sepas que eres lo mejor que hay en mi vida
Si tú estás a mi lado, siento que nada me falla
Contigo no hay problemas, que me dure más que un día
Mi medicina
Antes que el tiempo se vaya
Vamo a guardar recuerdos que nos duren para siempre
Vivamos el presente y apaguemos las pantallas
No hay nada más valioso que lo que guarda la mente
Nunca te vayas
Vivamos el presente y apaguemos las pantallas
Eh-eh
Antes que el tiempo se vaya
Tłumaczenie na język polski
Raz, dwa, trzy
Dni lecą, myśląc o Twoim uśmiechu
Co mogę zrobić, żeby zegar nie kręcił się tak szybko?
A ja chcę móc wykorzystać każdą sekundę
Tego właśnie chcę
Jednego dnia jest styczeń, a drugiego Boże Narodzenie
Tańczmy powoli, żeby ta historia trwała dłużej.
Uszczypnij mnie, żeby zobaczyć, czy to prawda
Zanim upłynie czas
Chcę, żebyś wiedział, że jesteś najlepszą rzeczą w moim życiu
Jeśli jesteś przy mnie, czuję, że nic mnie nie opuszcza
Z tobą nie ma problemów, niech to potrwa dłużej niż jeden dzień
moje lekarstwo
Zanim upłynie czas
Zachowajmy wspomnienia, które zostaną na zawsze
Żyjmy teraźniejszością i wyłączmy ekrany
Nie ma nic cenniejszego niż to, co przechowuje umysł
nigdy nie odchodź
Wybacz, potrafię być trochę intensywna i zdaję sobie z tego sprawę
Ale kochanie, musisz wiedzieć
To, co czuję, pochodzi z wnętrza
I to tylko dla Ciebie
Przepraszam, potrafię być trochę uparty, wiem
Ale, moje życie, musisz wiedzieć
To co czuję jest takie szczere
I to tylko dla Ciebie
Zanim upłynie czas
Chcę, żebyś wiedział, że jesteś najlepszą rzeczą w moim życiu
Jeśli jesteś przy mnie, czuję, że nic mnie nie opuszcza
Z tobą nie ma problemów, niech to potrwa dłużej niż jeden dzień
moje lekarstwo
Zanim upłynie czas
Zachowajmy wspomnienia, które zostaną na zawsze
Żyjmy teraźniejszością i wyłączmy ekrany
Nie ma nic cenniejszego niż to, co przechowuje umysł
nigdy nie odchodź
Żyjmy teraźniejszością i wyłączmy ekrany
Ech
Zanim upłynie czas