Inne utwory od Nanpa Básico
Opis
Powiązany wykonawca: Nanpa Básico
Gitara: Daniel Uribe
Wokal: Selva Volcán
Wokal: María Fernanda Herrán
Wokal: Eduardo Cortés
Kompozytor, wokal, aranżer wykonawczy, inżynier dźwięku, producent: Natalia Bautista
Inżynier nagrań, kompozytor, instrumenty klawiszowe, aranżer wykonawczy, producent: Nicolás Ladrón de Guevara
Autor tekstów i kompozytor: Francisco David Rosero Serna
Kompozytor: Jonathan Alberto Angulo Tovar
Inżynier nagrań, aranżer wykonawczy, producent: Jonylams
Inżynier miksowania: Stefano Pizzaia
Inżynier masteringu: Carlos Freitas
Asystent inżyniera masteringu: Natalia Bohórquez H.
Dyrektor A&R: Oriana Hidalgo
Dyrektor A&R: Rafa Arcaute
Dyrektor A&R: Alejandro Jiménez
Koordynator A&R: Mariana Mondragón
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yo aprendí que hay plata que no se gana, que solo tienes el hoy porque no existe mañana.
Que valen más tres pesos en mano que seis que tengas pa' cobrar.
Hay que cuidar el camino porque lo que sube tiene que bajar.
Por eso hay que volar bajito pa' no llamar la atención.
El que se entrega completo, le rompen el corazón.
Aprendí que en las buenas te sobran, en las malas muy pocos están.
Y que lo que por agua viene, por agua se va.
Yo aprendí que el envidioso vive cerca, que la vida es linda, pero terca. Que el destino es una rueda que da vueltas.
El que te ama de verdad nunca te suelta. Que hay heridas que no cura el tiempo.
Hay decisiones que no aguanta el cuerpo.
Que lo que más nos duele siempre va por dentro. Ojalá que nuestros hijos crecieran más lento.
Yo aprendí que no hay que asar la hoja.
Si una bala te alcanza por más de que seas veloz. Que todo pasa en los tiempos de
Dios.
Que donde come uno, comen dos y que la vida es una sola.
Que no importan los diamantes, que nunca hay tiempo de sobra.
Qué lindo que se amaban antes.
Por eso hay que volar bajito pa' no llamar la atención.
El que se entrega completo, le rompen el corazón.
Aprendí que en las buenas te sobran, en las malas muy pocos están.
Y que lo que por agua viene, por agua se va.
Seguro solo la muerte.
No existe la suerte.
Tenga cuidado con la gente.
Es mejor que sea fuerte.
No.
Que por agua se va.
Tłumaczenie na język polski
Nauczyłam się, że są pieniądze, na które nie można zarobić, że masz je tylko dzisiaj, bo jutra nie ma.
Te trzy peso w ręku są warte więcej niż sześć, które musisz zebrać.
Trzeba dbać o ścieżkę, bo to, co idzie w górę, musi spaść.
Dlatego musisz latać nisko, aby nie zwracać na siebie uwagi.
Ten, kto oddaje się całkowicie, będzie miał złamane serce.
Nauczyłam się, że w dobrych czasach jest ich mnóstwo, w złych jest ich bardzo mało.
A co przychodzi przez wodę, to przechodzi przez wodę.
Dowiedziałam się, że w pobliżu żyją zazdrośni, że życie jest piękne, ale uparte. To przeznaczenie to koło, które się kręci.
Ten, kto naprawdę Cię kocha, nigdy nie odpuści. Że są rany, których czas nie leczy.
Są decyzje, których organizm nie toleruje.
Że to, co nas najbardziej boli, zawsze trafia do środka. Chciałbym, żeby nasze dzieci dorastały wolniej.
Dowiedziałam się, że nie trzeba palić liścia.
Jeśli kula cię trafi, nieważne, jak szybki jesteś. Że wszystko dzieje się w czasach
Bóg.
Że gdzie jeden je, dwóch je i że życie jest jedno.
Że diamenty nie mają znaczenia, czasu nigdy dość.
Jak miło, że kochali się wcześniej.
Dlatego musisz latać nisko, aby nie zwracać na siebie uwagi.
Ten, kto oddaje się całkowicie, będzie miał złamane serce.
Nauczyłam się, że w dobrych czasach jest ich mnóstwo, w złych jest ich bardzo mało.
A co przychodzi przez wodę, to przechodzi przez wodę.
Na pewno tylko śmierć.
Nie ma czegoś takiego jak szczęście.
Bądź ostrożny z ludźmi.
Lepiej, żeby był silny.
Nie.
Że to idzie wodą.