Inne utwory od Nanpa Básico
Opis
Powiązany wykonawca: Nanpa Básico
Producent wokalu, producent, instrumenty klawiszowe, kompozytor: Nicolás Ladrón de Guevara
Producent, instrumenty klawiszowe, kompozytor, producent wokalny: Natalia Bautista
Producent wokalu, producent, instrumenty klawiszowe, inżynier dźwięku: Jonylams
Gitara: Daniel Uribe
Autor tekstów i kompozytor: Francisco David Rosero Serna
Kompozytor: Jonathan Alberto Angulo Tovar
Inżynier miksowania: Stefano Pizzaia
Inżynier masteringu: Carlos Freitas
Asystent inżyniera masteringu: Natalia Bohórquez H
Dyrektor A&R: Rafa Arcaute
Dyrektor A&R: Alejandro Jiménez
Dyrektor A&R: Oriana Hidalgo
Koordynator A&R: Mariana Mondragon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
A mí no me gusta hablar, también tengo pa' gastar, pero estoy claro que así como bajé, subiré. Aunque nací pa' ganar, a nadie voy a humillar.
No se me olvida hace tiempo donde estuve.
Todas las veces que no tuve pa' comer, angustiado por la vida, cogiendo carretera.
Rasguñando piedras, ¿quién iba a creer que el hijo de Beatriz iba a rapear por toda la esfera?
A todo el que creyó y al que me menospreció, voy a estar agradecido la vida entera, porque me dio la fuerza de un gladiador y a un hijo de Dios no lo tumba cualquiera.
Fuimos del timbo al tambo para mostrar el mambo, solo con caja y bombo. Salimos del fango, de la tierra de Pombo, sin cadenas ni Lambo.
Salir es un quilombo, esto es tierra de narcos.
Nos pusimos, nos pasamos, nos perdimos, nos cansamos. Viajamos y cantamos. Perdimos y ganamos. Reímos y lloramos.
Lo prendimos y pagamos.
Bendito rap, cómo te amo.
Todas las veces que no tuve pa' comer, angustiado por la vida, cogiendo carretera.
Rasguñando piedras, ¿quién iba a creer que el hijo de Beatriz iba a rapear por toda la esfera?
A todo el que creyó y al que me menospreció, voy a estar agradecido la vida entera, porque me dio la fuerza de un gladiador y a un hijo de Dios no lo tumba cualquiera. Ya mamita está tranquila, las nenas me hablan inglés.
Ya no estamos bregando pa' mercar a fin de mes.
Como no aparento nada, es mucho más de lo que ves. Su nombre vale lo que vale, pero por lo que es.
Si está en un país en crisis, recuerde que yo también.
Si en su casa hay carencias, piense que en la mía también.
Si no sale como quiere, recuerde que a mí tampoco, pero hay que meterle duro aunque te digan que estás loco.
Todas las veces que no tuve pa' comer, angustiado por la vida, cogiendo carretera.
Rasguñando piedras, ¿quién iba a creer que el hijo de Beatriz iba a rapear por toda la esfera?
A todo el que creyó y al que me menospreció, voy a estar agradecido la vida entera, porque me dio la fuerza de un gladiador y a un hijo de Dios no lo tumba cualquiera.
Tłumaczenie na język polski
Nie lubię rozmawiać, też mam pieniądze do wydania, ale mam jasność, że tak jak upadłem, to idę w górę. Choć urodziłem się, żeby zwyciężać, nie mam zamiaru nikogo poniżać.
Dawno nie zapomniałem, gdzie byłem.
Cały czas nie miałam co jeść, udręczona życiem, wyruszałam w drogę.
Drapając po kamieniach, kto by uwierzył, że syn Beatriz będzie rapował po całej kuli?
Każdemu, kto uwierzył i każdemu, kto mną gardził, będę wdzięczny za całe życie, bo to oni dali mi siłę gladiatora i nie byle kto może powalić syna Bożego.
Przechodziliśmy od timbo do tambo, żeby pokazać mambo, tylko z werblem i basem. Błoto z krainy Pombo opuściliśmy bez łańcuchów i Lambo.
Wychodzenie jest uciążliwe, to kraina handlarzy narkotyków.
Byliśmy zajęci, przesadziliśmy, zgubiliśmy się, zmęczyliśmy się. Podróżujemy i śpiewamy. Przegraliśmy i wygraliśmy. Śmiejemy się i płaczemy.
Włączyliśmy i zapłaciliśmy.
Błogosławiony rap, jak cię kocham.
Cały czas nie miałam co jeść, udręczona życiem, wyruszałam w drogę.
Drapając po kamieniach, kto by uwierzył, że syn Beatriz będzie rapował po całej kuli?
Każdemu, kto uwierzył i każdemu, kto mną gardził, będę wdzięczny za całe życie, bo to oni dali mi siłę gladiatora i nie byle kto może powalić syna Bożego. Mamusia jest już spokojna, dziewczynki mówią do mnie po angielsku.
Nie mamy już problemu z zrobieniem zakupów pod koniec miesiąca.
Ponieważ nie wyglądam jak nic, to znacznie więcej niż to, co widzisz. Jego imię jest warte tyle, ile jest warte, ale takie, jakie jest.
Jeśli znajdujecie się w kraju pogrążonym w kryzysie, pamiętajcie, że ja też jestem.
Jeśli w Twoim domu są braki, pomyśl także o moich.
Jeśli nie wszystko ułoży się tak, jak chcesz, pamiętaj, że mnie też się to nie uda, ale musisz ciężko pracować, nawet jeśli mówią ci, że zwariowałeś.
Cały czas nie miałam co jeść, udręczona życiem, wyruszałam w drogę.
Drapając po kamieniach, kto by uwierzył, że syn Beatriz będzie rapował po całej kuli?
Każdemu, kto uwierzył i każdemu, kto mną gardził, będę wdzięczny za całe życie, bo to oni dali mi siłę gladiatora i nie byle kto może powalić syna Bożego.