Inne utwory od Tan Taşçı
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Tan Taşçı
Główny muzyk: Ferhat Hakan
Producent studyjny: Ferhat Hakan
Projektant okładki: Onur Özışık
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Dilerim yüzüne güler bu kötü kader.
Sonu zor olmaz.
Silerim ne bir hatıra ne de bir haber kalmaz.
Benim hiç aklıma gelmez.
Seni kaybetmek dengemi bozar.
Seni hiç ilgilendirmez.
Tanrı yazar, kendi bozar.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Belki de her gün öder çokça bedel bilmez insan.
Sebebin vardır elbet böyle gidiyorsan.
Benim hiç aklıma gelmez.
Seni kaybetmek dengemi bozar.
Seni hiç ilgilendirmez.
Tanrı yazar, kendi bozar.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Tłumaczenie na język polski
Mam nadzieję, że ten zły los uśmiechnie się do Ciebie.
Zakończenie nie będzie trudne.
Usunę to, nie będzie już ani pamięci, ani wiadomości.
Nigdy mi to nie przychodzi do głowy.
Utrata ciebie zachwiałaby moją równowagą.
To nie twoja sprawa.
Bóg pisze, On niszczy.
Jeśli idziesz, przynajmniej weź mnie i spal.
Już wiesz, że bez Ciebie nie ma mnie.
Jeśli idziesz, przynajmniej weź mnie i spal.
Już wiesz, że bez Ciebie nie ma mnie.
Może ludzie płacą dużo każdego dnia i nie znają ceny.
Oczywiście, że masz powód, jeśli idziesz tą drogą.
Nigdy mi to nie przychodzi do głowy.
Utrata ciebie zachwiałaby moją równowagą.
To nie twoja sprawa.
Bóg pisze, On niszczy.
Jeśli idziesz, przynajmniej weź mnie i spal.
Już wiesz, że bez Ciebie nie ma mnie.
Jeśli idziesz, przynajmniej weź mnie i spal.
Już wiesz, że bez Ciebie nie ma mnie.