Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Aquí

Aquí

3:10flamenko, pop flamenco 2026-04-17

Inne utwory od Malú

  1. Papeles Mojados
  2. Todo sabe a ti
  3. Primer Amor
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca: Malú

Inżynier nagrań, kompozytor, instrumenty klawiszowe, autor tekstów, producent: David Parejo

Gitara akustyczna: Diego Parejo

Gitara elektryczna: Sergio Freire

Kompozytor, autor tekstów: Adriana Moragues

Autor tekstów i kompozytor: Alejandro Martínez

Inżynier nagrań: Mario Mariosso

Inżynier nagrań: Rubén García Motos

Inżynier miksowania: Iñaki de las Cuevas

Inżynier masteringu: Óscar Clavel

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

¿Por qué no vienes a verme?

Nos dedicamos un rato.

Vamos al sitio de siempre y nos miramos despacio.

Te habrán pasado mil cosas, quizás te habrán hecho daño. ¿Por qué no vienes a verme?

Seguimos igual que siempre. Tú en la otra parte del mundo.

Yo lanzo al mar mis canciones y van marcando mi rumbo.

Hay cosas que nadie sabe y tú adivinas en un segundo.

Seguimos igual que siempre.

Y ya está bien de besos de pantalla y de perfil.

Esta vez es algo urgente y necesito huir. Y he llegado.

Por eso estoy aquí. Aquí me siento a salvo, de aquí no me quiero ir.

Aquí está mi refugio, aquí crece mi jardííín y no me moveré de aquí.

Y aquí, con tu mano en mi pecho ya no duele tanto aquí.

Con tu risa rompiendo este silencio.

Y aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquí.

Contigo tengo esa suerte. La tengo desde hace años.

Qué bonito es tenerte en los recuerdos de mi pasado.

Y qué bonito entenderte con los ojos cerrados. Contigo tengo esa suerte.

Y ya está bien de besos de pantalla y de perfil.

Esta vez es algo urgente y necesito huir. Y he llegado.

Por eso estoy aquí.

Aquí me siento a salvo, de aquí no me quiero ir.

Aquí está mi refugio, aquí crece mi jardííín y no me moveré de aquí.

Y aquí, con tu mano en mi pecho ya no duele tanto aquí.

Con tu risa rompiendo este silencio.

Y aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquííí. Oh, oh, oh.

Aquí, el tiempo se detiene aquí, donde el amor no duele aquí.

¿Por qué no vienes a verme?

Tłumaczenie na język polski

Dlaczego nie przyjdziesz do mnie?

Spędzamy trochę czasu.

Idziemy w zwykłe miejsce i powoli patrzymy na siebie.

Przytrafiło ci się tysiące rzeczy, być może cię zraniły. Dlaczego nie przyjdziesz do mnie?

Kontynuujemy tak samo jak zawsze. Ty w drugiej części świata.

Wrzucam moje piosenki do morza, a one wyznaczają mój kurs.

Są rzeczy, o których nikt nie wie i domyślasz się ich w ciągu sekundy.

Kontynuujemy tak samo jak zawsze.

I dość już całusów ekranowych i profilowych.

Tym razem jest to coś pilnego i muszę uciekać. I dotarłem.

Dlatego tu jestem. Tutaj czuję się bezpiecznie, nie chcę stąd wyjeżdżać.

Tu jest moje schronienie, tu rośnie mój ogród i nie ruszam się stąd.

A tu, z Twoją ręką na mojej klatce piersiowej, już tak bardzo nie boli.

Twoim śmiechem przerywającym tę ciszę.

I tu czas się zatrzymuje, tu miłość nie boli.

Z tobą mam to szczęście. Mam to od lat.

Jak miło jest mieć Cię we wspomnieniach z mojej przeszłości.

I jak miło Cię rozumieć z zamkniętymi oczami. Z tobą mam to szczęście.

I dość już całusów ekranowych i profilowych.

Tym razem jest to coś pilnego i muszę uciekać. I dotarłem.

Dlatego tu jestem.

Tutaj czuję się bezpiecznie, nie chcę stąd wyjeżdżać.

Tu jest moje schronienie, tu rośnie mój ogród i nie ruszam się stąd.

A tu, z Twoją ręką na mojej klatce piersiowej, już tak bardzo nie boli.

Twoim śmiechem przerywającym tę ciszę.

I tu czas się zatrzymuje, tu miłość nie boli. Och, och, och.

Tu czas się zatrzymuje, tu miłość nie boli.

Dlaczego nie przyjdziesz do mnie?

Obejrzyj teledysk Malú - Aquí

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam