Inne utwory od Kany García
Inne utwory od Juan Luis Guerra 4.40
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Kany García i Juan Luis Guerra
Kompozytor, wykonawca, główny wokalista i autor tekstów: Kany García
Bas: Rodner Padilla
Główny wokalista, wykonawca towarzyszący: Juan Luis Guerra
Producent, programista, instrumenty klawiszowe, wykonawca towarzyszący, gitara elektryczna, kompozytor, autor tekstów, aranżer wykonawczy, inżynier nagrań, producent wokalny: Richi López
Inżynier nagrań, dyrektor A&R, kompozytor, wykonawca towarzyszący, programista, aranżer, producent, autor tekstów: Rafa Arcaute
Perkusja: Richard Bravo
Perkusja: Juan De La Cruz
Perkusja: Rafael Carrasco
Inżynier nagrań, perkusja, gitara akustyczna, gitara elektryczna: Luis Payán
Inżynier nagrań, fortepian, producent, producent wokalny: Janina Rosado
Kompozytor, autor tekstów: Manuel Lorente Freire „Spread Lof”
Inżynier nagrań: Allan Leschhörn
Inżynier miksowania: Lewis Pickett
Inżynier masteringu: Felipe Tichauer
Dyrektor A&R: Oriana Hidalgo
Koordynator A&R: Mariana Mondragon
Dyrektor A&R: Afo Verde
Asystent inżyniera miksującego: iIsabel Rodriguez Siblesz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hut love made of wood and dry leaves
We fight for everything we have under this roof
We jumped into the river, although our feet didn't touch the ground
From day one we knew it would be complicated
And not even time could make us erase the promises
And if I forget them, you remind me when you kiss me
A beautiful love like the ones before
That little miracle that has come to stay
Oh, a beautiful love that tastes like celebration
To moonlit nights, to glasses of wine
And an old mattress, eh
Eh-eh-eh
Oh, an old love made of forgiveness and scars
From "I have nothing", but with nothing we are happy
Of inventing colors for the days when the sun doesn't rise
I know about your wounds like you know about my moles
A beautiful love like the ones before
That little miracle that has come to stay
Oh, a beautiful love that tastes like celebration
To moonlit nights, to glasses of wine and an old mattress
And the only thing I can do is love
Otherwise I don't know how to do it
I swear to you, I only know how to love how I love you
A beautiful love like the ones before
And that little miracle that has come to stay
Oh, a beautiful love that tastes like celebration
To moonlit nights, to glasses of wine, oh
And an old mattress
(I have) Oh, a hut love
(I have) I have a refuge with you
A bunch of kisses
And one Sunday at the river
(I have) Oh, a hug that tastes like the weekend
To moonlit nights, to glasses of wine
And an old mattress, eh
Eh-eh-eh
Tłumaczenie na język polski
Chata miłości wykonana z drewna i suchych liści
Walczymy o wszystko, co mamy pod tym dachem
Wskoczyliśmy do rzeki, chociaż nasze stopy nie dotykały ziemi
Od pierwszego dnia wiedzieliśmy, że będzie to skomplikowane
I nawet czas nie był w stanie zmusić nas do wymazania obietnic
A jeśli o nich zapomnę, przypomnisz mi, kiedy mnie pocałujesz
Piękna miłość, taka jak poprzednie
Ten mały cud, który pozostał
Och, piękna miłość, która smakuje jak świętowanie
Do księżycowych nocy, do kieliszków wina
I stary materac, co?
Ech, ech
Och, stara miłość zbudowana z przebaczenia i blizn
Od „nie mam nic”, ale bez niczego jesteśmy szczęśliwi
O wymyślaniu kolorów na dni, kiedy słońce nie wschodzi
Wiem o twoich ranach, tak jak ty wiesz o moich pieprzykach
Piękna miłość, taka jak poprzednie
Ten mały cud, który pozostał
Och, piękna miłość, która smakuje jak świętowanie
Do księżycowych nocy, do kieliszków wina i starego materaca
A jedyne co mogę zrobić to kochać
Inaczej nie wiem jak to zrobić
Przysięgam ci, umiem kochać tylko tak, jak cię kocham
Piękna miłość, taka jak poprzednie
I ten mały cud, który pozostał
Och, piękna miłość, która smakuje jak świętowanie
Do księżycowych nocy, do kieliszków wina, och
I stary materac
(Mam) Och, chatkowa miłość
(Ja) Mam u ciebie schronienie
Kilka pocałunków
I pewna niedziela nad rzeką
(Ja) Och, uścisk, który smakuje jak weekend
Do księżycowych nocy, do kieliszków wina
I stary materac, co?
Ech, ech