Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu MINUIT D'APRÈS

MINUIT D'APRÈS

TIF

3:03marokański rap, francuski rap, marokański pop 2026-04-10

Inne utwory od TIF

  1. OBVIOUS
  2. La nuit
Wszystkie utwory

Opis

Nagrał: Issa

Mandolina: Khaled Bensaid

Gitara: Nazim Bakour

Wokal: TIF

Mistrz, Mikser: Wavmaker

Kompozytor: Issa

Kompozytor: Nazim Bakour

Autor tekstu: TIF

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Une routine c'est pas grand-chose, ça peut m'arriver d'l'envier.

On voyagera comme des connards plus tard quand on grandira.

Dur de capter ces rayons d'soleil sous ce nuage de janvier. Ils disparaissent quand y a que d'la ley, apparaissent quand y a.

Mais ce nuage c'est p't-être le shit vu que j'fume comme un pompier.

Faut faire des tals comme a son cœur pour donner comme les gens qui aiment.

J'te déteste pourtant t'y es, mon malgré mon cœur en pierre.

Malgré vie chère et vie à nous j'me sens rarement entier. T'es une actrice mais sans le film.

Y a toi et puis ta douleur dans le feat.

Si j'avais considéré les risques on n'aurait pas eu l'temps à voir le carb' dans le VIP.

Fais en sorte qu'elle soit pas dans le vide.

Les yeux en l'air car les paroles s'envolent vite.

Monsieur l'agent j'ai rien de caché dans le fut'.

Tu veux nous brasser dans le but de mieux vous la mettre dans les yeux. Nostalgique dans une ruelle d'Alger.

J'barode et j'pense aux minutes d'après.

Le temps a remplacé l'ennemi. On avait la belle vie seulement on manquait d'papel.

Elle m'disait pour la vie mais elle ment, oui elle ment. Fallait qu'j'taille.

Les lumières de Paris t'ont fait de l'ombre.

Ton odeur, tes vêtements sont plus qu'un simple détail.

On s'fait la guerre après l'amour, nos corps en guise de chair à canon.

Selon le bruit qui court tu deviens cool que quand t'as cané.

J'veux que jamais on s'sépare comme les sourcils à Frida Kahlo.

On s'l'est dit au départ puis j'étais tout seul dans ma galère.

Le suicide comme projet sonne pas d'être les beaux qui vont le plus. On les fait marcher l'processeur quand t'es le p'tit le grand te plume.

J'suis plutôt à l'aise côté son mais côté cœur y a tant de brume.

C'est moi j'ai fumé tant de blondes sans gâcher tout autant de brunes.

T'es une actrice mais sans le film.

Y a toi et puis ta douleur dans le feat.

Si j'avais considéré les risques on n'aurait pas eu l'temps à voir le carb' dans le VIP.

Fais en sorte qu'elle soit pas dans le vide.

Les yeux en l'air car les paroles s'envolent vite.

Monsieur l'agent j'ai rien de caché dans le fut'.

Tu veux nous brasser dans le but de mieux vous la mettre dans les yeux.

Nostalgique dans une ruelle d'Alger.

J'barode et j'pense aux minutes d'après.

Le temps a remplacé l'ennemi. On avait la belle vie seulement on manquait d'papel.

Elle m'disait pour la vie mais elle ment, oui elle ment. Fallait qu'j'taille.

Les lumières de Paris t'ont fait de l'ombre.

Ton odeur, tes vêtements sont plus qu'un simple détail.

Tłumaczenie na język polski

Rutyna to niewiele, mogłabym jej pozazdrościć.

Kiedy dorośniemy, będziemy podróżować jak idioci.

Ciężko uchwycić te promienie słońca pod styczniową chmurą. Znikają, gdy jest tylko światło, pojawiają się, gdy jest.

Ale ta chmura to może hasz, skoro palę jak strażak.

Musisz pracować całym sercem, aby dawać jak ludzie, którzy kochają.

Nienawidzę cię, a jednak tu jesteś, pomimo mojego serca z kamienia.

Pomimo drogiego życia i życia dla nas, rzadko czuję się cały. Jesteś aktorką, ale bez filmu.

Jesteś ty i twój ból w tym wyczynie.

Gdybym wziął pod uwagę ryzyko, nie mielibyśmy czasu zobaczyć węglowodanów w VIP-ie.

Upewnij się, że nie jest w próżni.

Oczy w górze, bo słowa szybko ulatują.

Panie agencie, nie mam nic ukrytego w beczce.

Chcesz nas pomieszać, żeby lepiej to wbić ci w oczy. Nostalgicznie w alejce w Algierze.

Wędruję i myślę o minutach późniejszych.

Czas zastąpił wroga. Żyło nam się dobrze, tylko brakowało nam papieru.

Powiedziała mi to na całe życie, ale kłamie, tak, kłamie. Musiałem to obciąć.

Światła Paryża przyćmiły cię.

Twój zapach, Twoje ubrania to coś więcej niż tylko szczegół.

Prowadzimy wojnę po miłości, nasze ciała jak mięso armatnie.

Według plotek, stajesz się fajny tylko wtedy, gdy laską.

Nigdy nie chcę, żebyśmy się rozdzielili jak brwi Fridy Kahlo.

Powiedzieliśmy to sobie na początku, a potem zostałem sam w swojej walce.

Samobójstwo jako projekt nie brzmi jak piękni, którzy idą najdalej. Kiedy jesteś mały, zmuszamy je do pracy na procesorze.

Jeśli chodzi o dźwięk, czuję się całkiem komfortowo, ale po stronie serca jest dużo mgły.

To ja, wypaliłem tyle blondynek, nie marnując tylu brunetek.

Jesteś aktorką, ale bez filmu.

Jesteś ty i twój ból w tym wyczynie.

Gdybym wziął pod uwagę ryzyko, nie mielibyśmy czasu zobaczyć węglowodanów w VIP-ie.

Upewnij się, że nie jest w próżni.

Oczy w górze, bo słowa szybko ulatują.

Panie agencie, nie mam nic ukrytego w beczce.

Chcesz nas pomieszać, żeby lepiej to wbić ci w oczy.

Nostalgicznie w alejce w Algierze.

Wędruję i myślę o minutach późniejszych.

Czas zastąpił wroga. Żyło nam się dobrze, tylko brakowało nam papieru.

Powiedziała mi to na całe życie, ale kłamie, tak, kłamie. Musiałem to obciąć.

Światła Paryża przyćmiły cię.

Twój zapach, Twoje ubrania to coś więcej niż tylko szczegół.

Obejrzyj teledysk TIF - MINUIT D'APRÈS

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam