Intro to Josephine - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Inne utwory od Billy Joel
Opis
Mówca, wykonawca towarzyszący, fortepian: Billy Joel
Gitara: Al Hertzberg
Bas: Larry „La Rue” Russell
Perkusja: Rhys Clark
Kompozytor: Nie dotyczy
Producent: Dennis Wilen
Inżynier: Brian Ruggles
Inżynier miksowania: Frank Filipetti
Inżynier masteringu: Ted Jensen
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Uh, how we doing on time here?
Hmm.
-Get everybody to tune up. -Get everybody to tune up?
That's a good idea. That's a good idea.
Okay.
I'd like to introduce my audience to you.
Uh, we have Robert Breeden over here, and over there we have a friend of his, and there's a guy sitting next to him.
Then there's a girl, and there's Andrea, and there's a guy who was taking pictures, and then another guy.
Second row.
Uh, I c-- uh, I can't keep it up.
Well, -they know who they are. -I'm Jerry.
Jerry, -how you doing? -I'm Steve.
Oh, you're Steve. Oh.
Well, Steve and Jerry are here.
Uh, any messages?
-Hi, Mom. -Be first.
-Say hi to Al. -Hi, Al.
-Say hi to Al for me. -Hi, Al.
Uh, Linda, Bobby wants you.
Misses you.
-Hi, Bob. -There's Bob. It's Manny. Couldn't take it,
Bob.
Do, uh, I'd like to do an old rock 'n' roll song I wrote for an old rock 'n' roll chick. She was. . .
old rock 'n' roll chick, what else can you say? It's called, uh, Josephine.
Yeah.
Tłumaczenie na język polski
Zastanawiam się nad użyciem tego jako singla, ale prawdopodobnie mam duże problemy z jego odtworzeniem.
Uh, jak lecimy tutaj na czas?
Hmm.
- Niech wszyscy się dostroją. - Każ wszystkim się dostroić?
To dobry pomysł. To dobry pomysł.
Dobra.
Chciałbym przedstawić wam moją publiczność.
Uh, tutaj mamy Roberta Breedena, a tam mamy jego przyjaciela, a obok niego siedzi facet.
Potem jest dziewczyna, jest Andrea, jest facet, który robił zdjęcia, a potem jeszcze jeden.
Drugi rząd.
Uh, ja c-- uh, nie mogę tego utrzymać.
Cóż, wiedzą, kim są. -Jestem Jerry.
Jerry, jak się masz? -Jestem Steve.
Och, jesteś Steve. Oh.
Cóż, Steve i Jerry tu są.
Jakieś wiadomości?
-Cześć, mamo. -Bądź pierwszy.
-Przywitaj się z Alem. -Cześć, Al.
- Pozdrów Al ode mnie. -Cześć, Al.
Linda, Bobby cię pragnie.
Tęsknie za tobą.
-Cześć, Bob. -Jest Bob. To Manny. Nie mogłem tego znieść,
Boba.
Czy, uh, chciałbym zaśpiewać starą rock'n'rollową piosenkę, którą napisałem dla starej rock'n'rollowej laski. Była. . .
stara rock'n'rollowa laska, co jeszcze możesz powiedzieć? Nazywa się, uh, Josephine.
Tak.