Inne utwory od Billy Joel
Opis
Gitara: Larry Carlton
Autor tekstów, instrumenty klawiszowe, wykonawca towarzyszący i kompozytor: Billy Joel
Aranżer, akordeon: Michael Omartian
Gitara: Richard Bennett
Gitara: Dean Parks
Perkusja: Ron Tutt
Banjo: Eric Weisberg
Banjo: Fred Heilbrun
Skrzypce: Billy Armstrong
Wokal w tle: The Creamers
Wokal w tle: Susan Steward & Co.
Producent: Michael Stewart
Inżynier: Ron Malo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If I only had the words to tell you.
If you only had the time to understand.
Though I know it wouldn't change your feelings.
And I know you'll carry on the best you can.
If I only had the urge to tell you.
If you only knew how hard it is to say.
When the simple lines have all been taken.
And the radio repeats them every day.
If I never find the song to sing you.
If you always find it hard to comprehend.
Well, you know there wouldn't be much meaning.
If I had to sing those tired words again.
Life goes on and on.
And tonight will soon be gone.
But if we try, we can be sure.
If I only had the words to tell you.
If you only had the time to understand.
But I only have these arms to hold you.
And it's all that you could ask of any man.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la.
If I only had the words to tell you.
If you only had the time to understand.
Oh, but I only have these arms to hold you.
And it's all that you could ask of any man.
Tłumaczenie na język polski
Gdybym tylko miał słowa, żeby ci to powiedzieć.
Gdybyś tylko miał czas to zrozumieć.
Chociaż wiem, że to nie zmieni twoich uczuć.
I wiem, że poradzisz sobie najlepiej, jak potrafisz.
Gdybym tylko miał ochotę ci powiedzieć.
Gdybyś tylko wiedział, jak trudno to powiedzieć.
Kiedy wszystkie proste kwestie zostaną podjęte.
A radio powtarza je codziennie.
Jeśli nigdy nie znajdę piosenki, którą ci zaśpiewam.
Jeśli zawsze trudno ci to zrozumieć.
Wiesz, nie miałoby to większego znaczenia.
Gdybym miał jeszcze raz zaśpiewać te zmęczone słowa.
Życie toczy się dalej.
A dzisiejszy wieczór wkrótce przeminie.
Ale jeśli spróbujemy, możemy być pewni.
Gdybym tylko miał słowa, żeby ci to powiedzieć.
Gdybyś tylko miał czas to zrozumieć.
Ale mam tylko te ramiona, żeby cię trzymać.
I to wszystko, o co można prosić każdego mężczyznę.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la.
Gdybym tylko miał słowa, żeby ci to powiedzieć.
Gdybyś tylko miał czas to zrozumieć.
Och, ale mam tylko te ramiona, którymi mogę cię trzymać.
I to wszystko, o co można prosić każdego mężczyznę.