Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu No One Gets The Prize/The Boss - 12-Inch/ Re-Edit

No One Gets The Prize/The Boss - 12-Inch/ Re-Edit

9:38dyskoteka, miasto motorowe Album Diana 1980-05-22

Inne utwory od Diana Ross

  1. Upside Down
  2. I'm Coming Out
  3. Upside Down - Original CHIC Mix
  4. My Old Piano
  5. I'm Coming Out - Original CHIC Mix
  6. Tenderness
Wszystkie utwory

Opis

Kompozytor, autor tekstów, producent, aranżer nagrań: Nickolas Ashford

Kompozytor, autor tekstów, producent, aranżer nagrań: Valerie Simpson

Aranżer smyczkowy: Rob Mounsey

Aranżer smyczkowy: John Davis

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

No one, no one gets the prize.

No one, no one, no one gets the prize.

We were the best of friends when it all began.

He came into town and changed the plan.

I knew she felt the same as me.

Which one of us could it be?

Uh-huh.

Just in fun, the fight had begun.

Before long, however, hate was spun.

She pretended the same as me. Oh, but friends again we'd never be.

Oh, oh, oh.

And no one, no one gets the prize. She told a lie and I told a lie.

No one, no one gets the prize.

Uh-huh. Uh-huh.

She schemed and dreamed and knowed in dirt that I was wrong for him.

I knowed him all the boys she'd hurt, and I would number them.

He was a ray of light that made our hearts live.

But neither one of us knew really how to give.

So we strategized and criticized, and figured how to divide. No one, no one gets the prize.

She told lies, and I lied.

I lied, yeah.

No one, no one gets the prize.

No, no, no.

Yeah.

Yeah.

Back off.

Ooh, yeah. Ooh, yeah.

Fancy me, thought I had my degree in love and how to love a wannabe prize.

I had a one-step plan to prove it, and pride in my pocket for looks.

Only in fun, but love had to show me one thing.

I was so right, so right.

Thought I could turn emotion on and off. I was so sure, so sure.

But love taught me. Ooh, what? Ooh, what?

Ooh, what about?

I defied anyone to claim that I didn't control whatever moved in my soul.

I could tempt touch delight just because you fell for me.

Why should I be left out?

Love had to show me one thing.

I was so right, so right.

Thought I could turn emotion on and off. I was so sure. I was so, so sure.

Love taught me. Taught me.

Ooh, what?

Ooh, what? Ooh, what about? Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh, ah, ah.

Ah, ah, ah, ah.

Love taught me, taught me, taught me, taught me.

I was so right, so right.

Thought I could turn emotion on and off. I was so sure.

Ooh.

But love taught me.

Ooh, what? Ooh, what? Ooh, what about? So right, so right.

But love-Ooh, ooh, ooh, ooh.

Hey, hey, hey, hey. Ooh, ooh, ooh, ooh.

Mm, mm, mm, mm, mm. Mm, mm, mm, mm, mm, mm. I'm so right, so right.

But I can feel your motion.

Oh, you know I'm so sure, ooh.

That love taught me.

Who was, who was, who was the boss? So right, so right.

But I can feel your motion.

Oh, you know I'm so sure, so sure.

That love taught me. Taught me.

Who had, who had the boss?

Yeah. Taught me.

Stand right up in my face and love taught, taught me, taught me.

Who was the boss in the audience? Who ran the show?

Love taught me. Mm-hmm. Who was the boss in the audience?

Who ran the show? Love taught me. Yeah.

Love. Going on with the business. Love taught me.

Taught you, taught me. Stand right up in my face. Love taught me.

Love taught me. Who was the boss?

Who was, who was, who was the boss? Love taught me.

Whoo! Who was the boss? I say it again. Love taught me.

Love taught me. Who had it in the audience?

Whoo! Love taught me.

Who was, who was, who was the boss? Love taught me.

Who was the boss in the audience? Who ran the show?

Ooh, ooh, ooh.

Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh. Who was the boss, yeah? Love, love, love, love.

Love was the boss, yes.

Tłumaczenie na język polski

Nikt, nikt nie otrzyma nagrody.

Nikt, nikt, nikt nie otrzyma nagrody.

Kiedy to wszystko się zaczęło, byliśmy najlepszymi przyjaciółmi.

Przyjechał do miasta i zmienił plan.

Wiedziałem, że czuła to samo co ja.

Który z nas to mógłby być?

Aha.

Dla zabawy rozpoczęła się walka.

Wkrótce jednak wzmogła się nienawiść.

Udawała to samo co ja. Och, ale znowu przyjaciółmi, którymi nigdy nie będziemy.

Och, och, och.

I nikt, nikt nie dostaje nagrody. Ona skłamała i ja skłamałem.

Nikt, nikt nie otrzyma nagrody.

Aha. Aha.

Knuła, śniła i w głębi duszy wiedziała, że ​​nie jestem dla niego zła.

Znałem go wszystkich chłopców, których skrzywdziła, i liczyłem ich.

Był promieniem światła, który ożywiał nasze serca.

Ale żadne z nas nie wiedziało tak naprawdę, jak dawać.

Opracowaliśmy więc strategię, skrytykowaliśmy i wymyśliliśmy, jak dzielić. Nikt, nikt nie dostanie nagrody.

Ona kłamała, a ja kłamałem.

Skłamałem, tak.

Nikt, nikt nie otrzyma nagrody.

Nie, nie, nie.

Tak.

Tak.

Cofnąć się.

Och, tak. Och, tak.

Podobaj mi się, myślałem, że mam dyplom z miłości i jak kochać niedoszłą nagrodę.

Miałem jednoetapowy plan, aby to udowodnić i być dumnym z wyglądu.

Tylko w zabawie, ale miłość musiała mi pokazać jedną rzecz.

Miałem rację, więc miałem rację.

Pomyślałem, że mogę włączać i wyłączać emocje. Byłam taka pewna, taka pewna.

Ale miłość mnie nauczyła. Och, co? Och, co?

Ooch, o co chodzi?

Przeciwstawiłem się temu, kto twierdził, że nie kontroluję tego, co porusza się w mojej duszy.

Mógłbym kusić dotykiem rozkoszy tylko dlatego, że się we mnie zakochałeś.

Dlaczego miałbym zostać pominięty?

Miłość musiała mi pokazać jedną rzecz.

Miałem rację, więc miałem rację.

Pomyślałem, że mogę włączać i wyłączać emocje. Byłem taki pewien. Byłem tego taki pewien.

Miłość mnie nauczyła. Nauczył mnie.

Och, co?

Och, co? Ooch, o co chodzi? Och, och, och, och. Och, och, och, och. Och, ach, ach.

Ach, ach, ach, ach.

Miłość mnie nauczyła, nauczyła mnie, nauczyła mnie, nauczyła mnie.

Miałem rację, więc miałem rację.

Pomyślałem, że mogę włączać i wyłączać emocje. Byłem taki pewien.

Ooch.

Ale miłość mnie nauczyła.

Och, co? Och, co? Ooch, o co chodzi? Więc racja, więc racja.

Ale miłość-Ooh, ooh, ooh, ooh.

Hej, hej, hej, hej. Och, och, och, och.

Mm, mm, mm, mm, mm. Mm, mm, mm, mm, mm, mm. Mam rację, mam rację.

Ale czuję twój ruch.

Och, wiesz, że jestem tego pewien, ooh.

Ta miłość mnie nauczyła.

Kto był, kto był, kto był szefem? Więc racja, więc racja.

Ale czuję twój ruch.

Och, wiesz, że jestem tego taki pewien, taki pewien.

Ta miłość mnie nauczyła. Nauczył mnie.

Kto miał, kto miał szefa?

Tak. Nauczył mnie.

Stań mi prosto w twarz i miłość mnie nauczyła, nauczyła mnie, nauczyła mnie.

Kto był szefem na widowni? Kto prowadził program?

Miłość mnie nauczyła. Mhm. Kto był szefem na widowni?

Kto prowadził program? Miłość mnie nauczyła. Tak.

Miłość. Kontynuujemy działalność. Miłość mnie nauczyła.

Nauczyłem cię, nauczyłem mnie. Stań mi prosto w twarz. Miłość mnie nauczyła.

Miłość mnie nauczyła. Kto był szefem?

Kto był, kto był, kto był szefem? Miłość mnie nauczyła.

Whoo! Kto był szefem? Mówię to jeszcze raz. Miłość mnie nauczyła.

Miłość mnie nauczyła. Kto to miał na widowni?

Whoo! Miłość mnie nauczyła.

Kto był, kto był, kto był szefem? Miłość mnie nauczyła.

Kto był szefem na widowni? Kto prowadził program?

Ooch, och, och.

Ooch, och, och. Ooch, och. Kto był szefem, tak? Miłość, miłość, miłość, miłość.

Miłość była szefem, tak.

Obejrzyj teledysk Diana Ross - No One Gets The Prize/The Boss - 12-Inch/ Re-Edit

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam