Inne utwory od Eros Ramazzotti
Inne utwory od Jovanotti
Opis
Wykonawca towarzyszący: Eros Ramazzotti feat. Jovanottiego
Kompozytor, wykonawca, autor tekstów, producent: Eros Ramazzotti
Powiązany wykonawca: Jovanotti
Kompozytor, autor tekstów: Lorenzo Jovanotti Cherubini
Kompozytor: Roberto Baldi
Producent: CanovA
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
E mi hanno dato una notte stralunata che si è conclusa con una mattina talmente attesa che quando è arrivata era splendente come una regina.
E mi hanno dato un gesso e una lavagna da cancellare infinitamente. L'America, la Cina e poi la
Spagna da visitare in cerca di altra gente.
E mi hanno dato il tempo di una vita, ma senza dirmi quanto tempo dura. Se è un campionato oppure una partita.
Mi ha detto gioca, non aver paura.
E ogni secondo che passa di qua lo guardo e penso dove vuoi che vada un vagabondo nell'eternità in movimento lungo la mia strada, la mia strada, la mia strada.
Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.
Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.
E mi hanno dato un viaggio straordinario che prometteva sole, pioggia e cielo e l'immaginazione per sapere che ogni stagione ha un tempo necessario.
E poi ho scritto una canzone nuova per ogni delusione, ogni sconfitta, per ripartire, per fornire la prova che la parola fine non è scritta.
E mi hanno dato un orologio strano che se lo guardo dice sempre è l'ora e nessun luogo del mondo è lontano se nel mio petto il cuore si innamora.
E ogni secondo che si aggiungerà è più prezioso di un Buddha di giada con la sua faccia serenissima che sembra dire vai per la tua strada, la mia strada, la mia strada.
Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.
Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa. Lore!
Detto tra noi, il merito non c'entra. Tu come stai? Sto bene, poi sto male.
E anche se lo stregone si concentra, nemmeno lui riesce a prevedere quello che succederà.
Si va, si va, si va, si va, si va.
E ci hanno dato un pugno, una carezza e qualche amico da volergli bene.
Giorni difficili o di contentezza, bonaccia e vento forte nelle vele.
E il desiderio di viaggiare sempre, anche da fermo, chiusi in una stanza.
E tanto amore, il resto non è niente. Se c'è l'amore l'universo danza, l'universo danza insieme a noi.
Oh yeah, insieme a noi, insieme a noi l'universo danza.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Insieme a noi l'universo danza.
Danza insieme a noi.
Danza insieme a noi.
Tłumaczenie na język polski
I zapewnili mi oszołomioną noc, która zakończyła się porankiem tak wyczekiwanym, że kiedy nadszedł, świecił jak królowa.
I dali mi kredę i tablicę do wymazywania w nieskończoność. Ameryka, Chiny i potem tam
Hiszpania do odwiedzenia w poszukiwaniu innych ludzi.
I dali mi czas życia, ale nie mówiąc mi, jak długo to trwa. Niezależnie od tego, czy są to mistrzostwa, czy mecz.
Kazał mi grać, nie bój się.
I w każdej sekundzie, która tu mija, patrzę na nią i myślę, dokąd chcesz, aby wędrowiec w wieczności poszedł, podążając moją drogą, moją drogą, moją drogą.
Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.
Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.
I zafundowali mi niezwykłą podróż, która obiecała słońce, deszcz, niebo i wyobraźnię, dzięki której wiem, że każda pora roku ma swój niezbędny czas.
A potem na każde rozczarowanie, każdą porażkę napisałem nową piosenkę, aby zacząć od nowa i dać dowód, że ostatnie słowo nie zostało jeszcze napisane.
I dali mi dziwny zegarek, który jak na niego spojrzę zawsze mówi, że już ten czas i żadne miejsce na świecie nie jest daleko, jeśli moje serce zakocha się w piersi.
A każda dodana sekunda jest cenniejsza niż jadeitowy Budda z jego bardzo spokojną twarzą, która zdaje się mówić: „Idź swoją drogą, moją drogą, moją drogą”.
Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.
Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa. Wiedza!
Tak między nami, zasługi nie mają z tym nic wspólnego. Jak się masz? Czuję się dobrze, potem jest mi źle.
A nawet jeśli czarownik się skoncentruje, nawet on nie jest w stanie przewidzieć, co się stanie.
Idziemy, idziemy, idziemy, idziemy, idziemy.
Dali nam cios, pieszczotę i kilku przyjaciół, którzy ich pokochali.
Trudne dni lub dni szczęścia, spokoju i silnego wiatru w żaglach.
I chęć ciągłego podróżowania, nawet na postoju, zamknięta w pokoju.
I dużo miłości, reszta to nic. Jeśli istnieje miłość, wszechświat tańczy, wszechświat tańczy razem z nami.
O tak, razem z nami, razem z nami tańczy wszechświat.
Tak, tak, tak, tak.
Wszechświat tańczy z nami.
Zatańcz z nami.
Zatańcz z nami.