Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu La mia strada

Inne utwory od Eros Ramazzotti

  1. Otra como tú
  2. Una emoción para siempre
  3. Un'emozione per sempre
  4. Si bastasen un par de canciones
  5. Mi día preferido
  6. La aurora
Wszystkie utwory

Inne utwory od Jovanotti

  1. La aventura
  2. DIAMANTI E ORO
  3. Senza se e senza ma - BROOKLYN STUDIO, JOVA SESSION 25
Wszystkie utwory

Opis

Wykonawca towarzyszący: Eros Ramazzotti feat. Jovanottiego

Kompozytor, wykonawca, autor tekstów, producent: Eros Ramazzotti

Powiązany wykonawca: Jovanotti

Kompozytor, autor tekstów: Lorenzo Jovanotti Cherubini

Kompozytor: Roberto Baldi

Producent: CanovA

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

E mi hanno dato una notte stralunata che si è conclusa con una mattina talmente attesa che quando è arrivata era splendente come una regina.

E mi hanno dato un gesso e una lavagna da cancellare infinitamente. L'America, la Cina e poi la

Spagna da visitare in cerca di altra gente.

E mi hanno dato il tempo di una vita, ma senza dirmi quanto tempo dura. Se è un campionato oppure una partita.

Mi ha detto gioca, non aver paura.

E ogni secondo che passa di qua lo guardo e penso dove vuoi che vada un vagabondo nell'eternità in movimento lungo la mia strada, la mia strada, la mia strada.

Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

E mi hanno dato un viaggio straordinario che prometteva sole, pioggia e cielo e l'immaginazione per sapere che ogni stagione ha un tempo necessario.

E poi ho scritto una canzone nuova per ogni delusione, ogni sconfitta, per ripartire, per fornire la prova che la parola fine non è scritta.

E mi hanno dato un orologio strano che se lo guardo dice sempre è l'ora e nessun luogo del mondo è lontano se nel mio petto il cuore si innamora.

E ogni secondo che si aggiungerà è più prezioso di un Buddha di giada con la sua faccia serenissima che sembra dire vai per la tua strada, la mia strada, la mia strada.

Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa. Lore!

Detto tra noi, il merito non c'entra. Tu come stai? Sto bene, poi sto male.

E anche se lo stregone si concentra, nemmeno lui riesce a prevedere quello che succederà.

Si va, si va, si va, si va, si va.

E ci hanno dato un pugno, una carezza e qualche amico da volergli bene.

Giorni difficili o di contentezza, bonaccia e vento forte nelle vele.

E il desiderio di viaggiare sempre, anche da fermo, chiusi in una stanza.

E tanto amore, il resto non è niente. Se c'è l'amore l'universo danza, l'universo danza insieme a noi.

Oh yeah, insieme a noi, insieme a noi l'universo danza.

Yeah, yeah, yeah, yeah.

Insieme a noi l'universo danza.

Danza insieme a noi.

Danza insieme a noi.

Tłumaczenie na język polski

I zapewnili mi oszołomioną noc, która zakończyła się porankiem tak wyczekiwanym, że kiedy nadszedł, świecił jak królowa.

I dali mi kredę i tablicę do wymazywania w nieskończoność. Ameryka, Chiny i potem tam

Hiszpania do odwiedzenia w poszukiwaniu innych ludzi.

I dali mi czas życia, ale nie mówiąc mi, jak długo to trwa. Niezależnie od tego, czy są to mistrzostwa, czy mecz.

Kazał mi grać, nie bój się.

I w każdej sekundzie, która tu mija, patrzę na nią i myślę, dokąd chcesz, aby wędrowiec w wieczności poszedł, podążając moją drogą, moją drogą, moją drogą.

Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

I zafundowali mi niezwykłą podróż, która obiecała słońce, deszcz, niebo i wyobraźnię, dzięki której wiem, że każda pora roku ma swój niezbędny czas.

A potem na każde rozczarowanie, każdą porażkę napisałem nową piosenkę, aby zacząć od nowa i dać dowód, że ostatnie słowo nie zostało jeszcze napisane.

I dali mi dziwny zegarek, który jak na niego spojrzę zawsze mówi, że już ten czas i żadne miejsce na świecie nie jest daleko, jeśli moje serce zakocha się w piersi.

A każda dodana sekunda jest cenniejsza niż jadeitowy Budda z jego bardzo spokojną twarzą, która zdaje się mówić: „Idź swoją drogą, moją drogą, moją drogą”.

Parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa.

Pa-pa-pa, parara-pa, parara-pa, parara-pa-pa. Wiedza!

Tak między nami, zasługi nie mają z tym nic wspólnego. Jak się masz? Czuję się dobrze, potem jest mi źle.

A nawet jeśli czarownik się skoncentruje, nawet on nie jest w stanie przewidzieć, co się stanie.

Idziemy, idziemy, idziemy, idziemy, idziemy.

Dali nam cios, pieszczotę i kilku przyjaciół, którzy ich pokochali.

Trudne dni lub dni szczęścia, spokoju i silnego wiatru w żaglach.

I chęć ciągłego podróżowania, nawet na postoju, zamknięta w pokoju.

I dużo miłości, reszta to nic. Jeśli istnieje miłość, wszechświat tańczy, wszechświat tańczy razem z nami.

O tak, razem z nami, razem z nami tańczy wszechświat.

Tak, tak, tak, tak.

Wszechświat tańczy z nami.

Zatańcz z nami.

Zatańcz z nami.

Obejrzyj teledysk Eros Ramazzotti, Jovanotti - La mia strada

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam