Inne utwory od Gigi D'Alessio
Inne utwory od Jovanotti
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Gigi D'Alessio, Khaled, Jovanotti. Autor tekstu, wykonawca, kompozytor: Gigi D'Alessio Wykonawca: Khaled Wykonawca: Jovanotti Kompozytor, autor tekstu: Mahfoud Agrić Abdelaziz Autor tekstu, kompozytor: Samira Diabi Kompozytor, autor tekstu: Ahmed Chaouki Kompozytor, autor tekstu: Lorenzo Cherubini. Producent: Adriano Pennino Producent: Massimo D'Ambra Producent: Kekko D'Alessio Inżynier miksu, inżynier masteringu: Gigi Barocco
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me fai campà senza sapè pe chi
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Esta es la historia de un amor
Donde el dinero gana el corazón
Y a la tan bonita y hermosa
De la artista trascendente al norte
Sott'a 'na luna cu diamante e ore
'O fa sultanto pe' te fa spuglià
Meglio chiù povero, ma ricco 'e core
Ca sott'a luna te fa sunnà
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me fai campà senza sapè pe chi
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu solo friddo pe' me fa scarfà
Come l'acqua, come l'acqua,come un mare d'amore
È la musica che batte nel mio cuore, un calore
Che si espande fino al limite del mio stupore
Nel deserto, dove nel silenzio nasce un fiore
Fiore rosso sangue della nostra vita insieme
È la danza della terra, sole e pioggia come un seme
Che lotta fino a diventare un grande albero
Che darà il suo riparo al mondo libero
Abbiamo gli strumenti, manca chi li suona
Abbiamo la ricchezza, manca chi la rende buona
Abbiamo terra e grano a sufficienza per sfamare il mondo intero
Se solo ci volessimo dare da fare
Vivere la vita come un viaggio
Avanti, scugnizzi, con amore e coraggio
Vivere la vita come un viaggio
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me fai campà senza sapè pe chi
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Tłumaczenie na język polski
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Sprawiłeś, że urodziłem się i umarłem
Sprawiasz, że żyję nie wiedząc dla kogo
Przyjdź po mnie fa vulà
A teraz zimne słońce robi mi szalik
To jest historia miłości
Gdzie pieniądze trafiają do serca
Y a la, takie dobre i piękne
O transcendentnym artyście z północy
Pod księżycem z diamentem i godzinami
Albo zrobić dla ciebie tyle, ile się da
Lepsi ci, którzy są biedni, ale bogaci i serdeczni
Pod księżycem sprawia, że jesteś sunnà
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Sprawiłeś, że urodziłem się i umarłem
Sprawiasz, że żyję nie wiedząc dla kogo
Przyjdź po mnie fa vulà
A teraz tylko zimno sprawia, że szaleję
Jak woda, jak woda, jak morze miłości
To muzyka, która bije w moim sercu, ciepło
Co sięga granic mojego zdumienia
Na pustyni, gdzie w ciszy rodzi się kwiat
Krwawoczerwony kwiat naszego wspólnego życia
To taniec ziemi, słońca i deszczu niczym nasiono
Która walczy, aż stanie się wielkim drzewem
Kto da schronienie wolnemu światu
Mamy instrumenty, brakuje nam tych, którzy na nich grają
Mamy bogactwo, brakuje nam tych, którzy czynią je dobrymi
Mamy dość ziemi i zboża, żeby wyżywić cały świat
Gdybyśmy tylko chcieli być zajęci
Żyj życiem jako podróżą
Naprzód, jeżowce, z miłością i odwagą
Żyj życiem jako podróżą
No dalej, uliczni jeżowcy, siła i odwaga (uoh)
Sprawiłeś, że urodziłem się i umarłem
Sprawiasz, że żyję nie wiedząc dla kogo
Przyjdź po mnie fa vulà
A teraz zimne słońce robi mi szalik
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
هو عندو المال انا عندي كبير
هاد القلب اللي خرج عليا
Żyj życiem jako podróżą
Żyj życiem jako podróżą
Żyj życiem jako podróżą
No dalej, uliczni jeżowcy, siła i odwaga (uoh)
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
ارمتي حبي في قاع البير
Przyjdź po mnie fa vulà
A teraz zimne słońce robi mi szalik