Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Burrasca

Burrasca

2:42niezależny 2026-03-27

Inne utwory od Willie Peyote

  1. La grande città
  2. Settembre
Wszystkie utwory

Opis

Wokalista: Willie Peyote

Producent: Fudasca

Producent: Stefano Genta

Autor tekstów: Guglielmo Bruno

Kompozytor: Simone Eleuteri

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Lo so che sei cresciuta più in fretta degli altri e che non c'era mai nessuno lì ad accompagnarti mentre giravi per il mondo per sentirti a casa, che a casa non volevi starci. E adesso quante lingue parli?

Vedi, c'è un lato positivo anche il casino se lo guardi bene in fondo, però devi sforzarti.

E adesso che ti vedo mentre balli a piedi scalzi, sei la stessa bambina anche se c'hai trent'anni e io dovrei abbracciarti.

Ma sai che ho quel problema col contatto fisico, come se ogni carezza mi lasciasse il livido.

Però quando mi sfiori sento un brivido, stringiamoci più forte, siamo in bilico.

E col mare in burrasca resisto se mi aggrappo a te.

E col mare in burrasca resisti se ti aggrappi a me.

La poca forza che è rimasta tu cercala dentro di te.

Se col mare in burrasca tu aggrappati, stringiti a me, eh, eh.

Lo so che il mondo un po' spaventa fra casini e guerra, l'egoismo ci governa e ogni luce è spenta. E so che la tua lotta interna da anni non si ferma.

Buttarsi via con la speranza che il vuoto si riempia.

Resisteremo alla tempesta, passerà anche questa. Fragili ma ben saldi a terra come fili d'erba.

Io lascio la finestra aperta alla tua buona stella, spero che splende e non si offenda per quanto sei bella.

E col mare in burrasca resisto se mi aggrappo a te.

E col mare in burrasca resisti se ti aggrappi a me.

La poca forza che è rimasta tu cercala dentro di te.

Se col mare in burrasca tu aggrappati, stringiti a me, eh, eh.

Tłumaczenie na język polski

Wiem, że dorastałeś szybciej niż inni i że nigdy nie było nikogo, kto by Ci towarzyszył, gdy podróżowałeś po świecie, żeby poczuć się jak w domu, że nie chciałeś być w domu. A teraz iloma językami mówisz?

Widzisz, nawet bałagan ma dobrą stronę, jeśli przyjrzysz się mu uważnie, ale trzeba się postarać.

A teraz, gdy widzę, jak tańczysz boso, jesteś tą samą małą dziewczynką, nawet jeśli masz trzydzieści lat i powinienem cię przytulić.

Ale wiesz, że mam ten problem z kontaktem fizycznym, jakby każda pieszczota zostawiała na mnie siniaka.

Ale kiedy mnie dotykasz, czuję dreszcze, przytulmy się mocniej, jesteśmy w równowadze.

I wraz z wzburzonym morzem stawiam opór, jeśli lgnę do Ciebie.

I wzburzonemu morzu stawiasz opór, jeśli przylgniesz do mnie.

Poszukaj tej odrobiny siły, która w Tobie pozostała.

Jeśli trzymasz się wzburzonego morza, trzymaj się mnie, eh, eh.

Wiem, że świat jest trochę straszny ze swoim chaosem i wojną, rządzi nami egoizm i gaśnie wszelkie światło. I wiem, że Twoja wewnętrzna walka nie ustanie od lat.

Rzucanie się z nadzieją, że próżnia zostanie wypełniona.

Przetrwamy burzę, to też minie. Kruche, ale twardo stąpające po ziemi jak źdźbła trawy.

Zostawiam okno otwarte dla Twojej szczęśliwej gwiazdy, mam nadzieję, że świeci i nie obrazi się, jaka jesteś piękna.

I wraz z wzburzonym morzem stawiam opór, jeśli lgnę do Ciebie.

I wzburzonemu morzu stawiasz opór, jeśli przylgniesz do mnie.

Poszukaj tej odrobiny siły, która w Tobie pozostała.

Jeśli trzymasz się wzburzonego morza, trzymaj się mnie, eh, eh.

Obejrzyj teledysk Willie Peyote - Burrasca

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam