Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Settembre

Settembre

2:47niezależny Album Poco dopo mezzanotte 2025-10-24

Inne utwory od Moder

  1. L'unica amica leale
Wszystkie utwory

Inne utwory od Willie Peyote

  1. La grande città
  2. Burrasca
Wszystkie utwory

Opis

Kompozytor: Andrea Scardovi. Kompozytor: Lorenzo Capradonne. Autor tekstu: Wikari Lanfranco Autor tekstu: Guglielmo Bruno

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Nel tavolo di fianco stanno festeggiando, intanto lei si è alzata per andare in bagno.

Nel bicchiere c'è un goccio di vino bianco, il cameriere chiede: "Ma volete qualcos'altro? " Ordino due caffè ma li prendiamo al banco.

Agosto ti saluta che era stanco, ha portato via con sé le foto che non ho fatto, mentre il mare ci avverte che il vento sta cambiando.

Ed io sempre in ritardo e so che un po' mi odi, bevo con sconosciuti di cui scordo i nomi.

Cercherò i tuoi occhi tra le mie ossessioni, alle quattro resto solo ai bordi di locali vuoti.

Hai mai seguito un'illusione e poi perso le tracce?

Oggi l'alba sembra ghiaccio, resto qui a parlarne. Lei sorride sempre, le bugie sa raccontarle.

Non è che ho solo nausea e un po' di sabbia nelle scarpe.

Dimmi cosa ti prende, quanto sai rischiare ora che hai troppo da perdere?

Ora è settembre, ti lascerò se il vento ad incas partì la pelle. Se mentre qui non c'è niente, solo stelle accese sopra spiagge deserte.

Se forse serviva settembre a scorticare queste notti e troppe false promesse.

Se cammino sotto un sole tiepido di un bianco anemico, messo lì per mero gusto estetico, coi piedi sulla sabbia chiusi in un silenzio ermetico.

È patetico, ognuno sceglierà il proprio anestetico per reggere sta vita come fosse un gesto etico.

Fatico a sopportare, risulterò polemico, ma sappi che è già un lusso, qui in passato lo bruciavano l'eretico e a volte per nascondersi ti basta un palcoscenico. Il vento increspa l'onda, mi cerco un posto all'ombra.

Sono arrivato proprio adesso che la gente torna. Però ti vedo in forma, raccontami le ferie.

Hai sentito questo disco? Hai visto questa serie? La tua squadra chi ha comprato?

C'è il calciomercato, guarda 'sto reel e fatti un test per il tuo nervo vago.

Per l'anno prossimo un consiglio, a me mi ha cambiato: fatti il cammino di Santiago.

Sì, mo vado.

La spiegazione che non ho mai.

Dammi una mano tu.

Dimmi cosa ti prende, quanto sai rischiare ora che hai troppo da perdere?

Ora è settembre, ti lascerò se il vento ad incas partì la pelle.

Se mentre qui non c'è niente, solo stelle accese sopra spiagge deserte.

Se forse serviva settembre a scorticare queste notti e troppe false promesse.

Se forse serviva settembre.

Forse serviva settembre.

Forse serviva settembre.

Forse serviva settembre.

Tłumaczenie na język polski

Przy sąsiednim stoliku świętują, ona tymczasem wstała, żeby pójść do łazienki.

W kieliszku jest kropla białego wina, kelner pyta: „Ale chcesz coś innego?” Zamawiam dwie kawy, ale odbieramy je przy ladzie.

August pozdrawia, że ​​był zmęczony, zabrał ze sobą zdjęcia, których ja nie zrobiłam, a morze ostrzega nas, że wiatr się zmienia.

I zawsze się spóźniam i wiem, że trochę mnie nienawidzisz, piję z nieznajomymi, których imion zapominam.

Będę szukać Twoich oczu pośród moich obsesji, o czwartej zostaję sama na krańcach pustych pokoi.

Czy kiedykolwiek podążałeś za iluzją, a potem straciłeś rachubę?

Dzisiaj świt wydaje się być lodem, zostaję tutaj, żeby o tym porozmawiać. Zawsze się uśmiecha, umie kłamać.

To nie tak, że mam po prostu nudności i trochę piasku w butach.

Powiedz mi, co jest z tobą nie tak, jak bardzo potrafisz zaryzykować teraz, gdy masz za dużo do stracenia?

Teraz jest wrzesień, opuszczę Cię, jeśli wiatr w Inkach opuści skórę. Jeśli tu nie ma nic, tylko gwiazdy świecą nad bezludnymi plażami.

Może wrzesień był potrzebny, żeby oszukać te noce i zbyt wiele fałszywych obietnic.

Jeśli idę pod ciepłym anemicznym białym słońcem, umieszczonym tam ze względów estetycznych, ze stopami na piasku zamkniętymi w hermetycznej ciszy.

To żałosne, każdy wybierze sobie własne znieczulenie, żeby poradzić sobie z tym życiem, jakby to był etyczny gest.

Trudno mi to znieść, będę polemizować, ale wiedzcie, że to już luksus, tutaj w przeszłości heretyka spalili i czasem wystarczy tylko scena, żeby się schować. Wiatr rozwiewa falę, szukam miejsca w cieniu.

Przybyłem w chwili, gdy ludzie wracali. Ale widzę, że jesteś w dobrej formie, opowiedz mi o swoich wakacjach.

Czy słyszeliście tę płytę? Czy widziałeś ten serial? Kto kupił wasz zespół?

Jest rynek transferowy, obejrzyj ten film i zrób test na nerw błędny.

Na przyszły rok rada, która mnie zmieniła: wybierz się na Camino de Santiago.

Tak, idę teraz.

Wyjaśnienie, którego nigdy nie miałem.

Podaj mi rękę.

Powiedz mi, co jest z tobą nie tak, jak bardzo potrafisz zaryzykować teraz, gdy masz za dużo do stracenia?

Teraz jest wrzesień, opuszczę Cię, jeśli wiatr w Inkach opuści skórę.

Jeśli tu nie ma nic, tylko gwiazdy świecą nad bezludnymi plażami.

Może wrzesień był potrzebny, żeby oszukać te noce i zbyt wiele fałszywych obietnic.

Gdyby może wrzesień był potrzebny.

Może wrzesień był potrzebny.

Może wrzesień był potrzebny.

Może wrzesień był potrzebny.

Obejrzyj teledysk Moder, Willie Peyote - Settembre

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam