Inne utwory od Lichterkinder
Opis
Artysta: Lichterkinder
Kompozytor, autor tekstów: Achim Oppermann
Wydawca muzyczny: Edition TAO House / Sony ATV
Kompozytor, autor tekstów: Lars Jacobsen
Wydawca muzyczny: TAO World Music Publishing
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt. Hase, Fuchs und
Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt. Hase, Fuchs und
Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt. Hase, Fuchs und
Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Alle kleinen Tiere draußen in dem Wald machen sich bereit, denn bald schon wird es kalt.
Hase, Fuchs und Eichhörnchen, auch die Fledermaus suchen sich 'ne Höhle, bauen sich ein Haus.
Tłumaczenie na język polski
Wszystkie małe zwierzęta w lesie przygotowują się, bo wkrótce będzie zimno. Królik, lis i
Wiewiórki, a nawet nietoperze, szukają jaskini i budują sobie dom.
Wszystkie małe zwierzęta w lesie przygotowują się, bo wkrótce będzie zimno. Królik, lis i
Wiewiórki, a nawet nietoperze, szukają jaskini i budują sobie dom.
Wszystkie małe zwierzęta w lesie przygotowują się, bo wkrótce będzie zimno. Królik, lis i
Wiewiórki, a nawet nietoperze, szukają jaskini i budują sobie dom.
Wszystkie małe zwierzęta w lesie przygotowują się, bo wkrótce będzie zimno.
Królik, lis i wiewiórka, a nawet nietoperz szukają jaskini i budują dla siebie dom.