Inne utwory od Mon Laferte
Opis
Powiązany wykonawca, producent: Mon Laferte
Perkusja: Rodrigo Ortega
Kontrabas: Aaron Cruz
Klarnet: Diego Franco
Trąbka: Alfredo Pino
Puzon: Yudith Rojas
Fortepian: Emmanuel Cisneros
Skrzypce: Carlos Roberto Gandara García
Skrzypce: Leonelys Dayana Sánchez Camacho
Skrzypce: Izrael Torres Araiza
Skrzypce: José Nabani Aguilar Vázquez
Skrzypce: Florangel Karina De la Divina Cuicas Mujica
Skrzypce: Jesús Arroyo Moreno
Skrzypce: Wilfredo José Pérez Gaydos
Skrzypce: David Jesus Viña Aguilera
Wiolonczela: Rodrigo Duarte
Wiolonczela: Karla Lugo
Wiolonczela: Xiunel Valdivia
Autor tekstów i kompozytor: Norma Monserrat Bustamante Laferte
Inżynier nagrań, aranżer wykonawczy, producent: Manú Jalil
Inżynier miksowania, inżynier masteringu, inżynier dźwięku: Nacho Sotelo
Inżynier nagrań: Jorge Valdés
Inżynier nagrań: Lu Garibay
Inżynier nagrań: Isaí Araujo
Inżynier nagrań: Daniel Bitrán
Inżynier dźwięku: Izrael Rodriguez-Martinez
Asystent inżyniera miksującego: Daniel Castle
Dyrektor A&R: Gonzalo Herrerías
Koordynator A&R: Elida Ibarra
Dyrektor A&R: Txema Rosique
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
La femme fatale dice un titular con bastante liviandad.
Como si me conocieran si soy negro en primavera.
Welcome, el show debe continuar.
Me visto de tristeza en rojo satín.
Con multitud de soledad.
Cuánto mima la tarima, complaciente como siempre, soñando con algo de sobriedad.
Llevo el caos de promesa con mis labios.
Un poema en letal revolución.
No tengo nada que perder, que arda el mundo.
Yo quería que me amaran, nada más.
Lo vuelvo a hacer, lo quemo todo.
Soy experta en el arte de sabotear.
Tantos años intentando descifrar quién soy.
Tal vez soy esa femme fatale.
Llevo el caos de promesa con mis labios.
Un poema en letal revolución.
No tengo nada que perder, que arda el mundo.
Yo quería que me amaran, nada más.
Y para explicarte mi corazón, soy ataques de ansiedad.
En mi voz tengo un reino de tormenta en primavera.
Por favor, una gran ovación for the femme fatale.
Tłumaczenie na język polski
Femme fatale wypowiada nagłówek raczej lekko.
Jakby mnie poznali, gdy na wiosnę będę czarny.
Witamy, przedstawienie musi trwać.
Ubieram się smutno w czerwoną satynę.
Z mnóstwem samotności.
Jak bardzo rozpieszcza scenę, jak zawsze uczynny, marząc o odrobinie trzeźwości.
Niosę chaos obietnic swoimi ustami.
Wiersz śmiercionośnej rewolucji.
Nie mam nic do stracenia, niech świat spłonie.
Chciałem, żeby mnie kochali, nic więcej.
Robię to jeszcze raz, spalam to wszystko.
Jestem ekspertem w sztuce sabotażu.
Tyle lat próbuję dowiedzieć się, kim jestem.
Może jestem tą femme fatale.
Niosę chaos obietnic swoimi ustami.
Wiersz śmiercionośnej rewolucji.
Nie mam nic do stracenia, niech świat spłonie.
Chciałem, żeby mnie kochali, nic więcej.
Aby wyjaśnić ci moje serce, mam ataki lęku.
W moim głosie mam królestwo burzy na wiosnę.
Proszę o owację na stojąco dla femme fatale.