Inne utwory od BITTUEV
Opis
Wydany: 27.02.2026
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя)
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
Играешь ты моей судьбой
А мне так нравится
(А мне так нравится)
И в твоём сердце лёд пытаюсь растопить
Но он не плавится
(С меня довольно!)
Довольно! Я сам себе кричу её любить
А ты довольна, когда моя душа болит
Довольно! Не буду за тобой бежать, идти
С меня довольно, с меня довольно
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная...
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
(Моя,
Моя)
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
Tłumaczenie na język polski
(I zraniłeś, zraniłeś moją duszę
I serce, kochanie
I jestem tobą pijany, tak, jestem pijany miłością
Moje, moje)
I zraniłeś, zraniłeś moją duszę
I serce, kochanie
I jestem tobą pijany, tak, jestem pijany miłością
Mój, mój
Igrasz z moim przeznaczeniem
I tak mi się podoba
(I podoba mi się to w ten sposób)
I próbuję stopić lód w twoim sercu
Ale nie topi się
(Mam dość!)
Wystarczy! Krzyczę do siebie, żeby ją kochać
Czy jesteś szczęśliwy, gdy boli mnie dusza?
Wystarczająco! Nie będę za tobą biegać, nie pójdę
Mam dość, mam dość
I zraniłeś, zraniłeś moją duszę
A moje serce, kochanie...
I zraniłeś, zraniłeś moją duszę
I serce, kochanie
I jestem tobą pijany, tak, jestem pijany miłością
Mój, mój
(moje,
Mój)
I zraniłeś, zraniłeś moją duszę
I serce, kochanie
I jestem tobą pijany, tak, jestem pijany miłością
Mój, mój