Inne utwory od Zeyd
Inne utwory od İntizar
Opis
Aranżer nagrań, producent: Burak Buluç
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Buğra Kunt
Wokalista: Zeyd
Wokalista: İntizar
Kompozytor, autor tekstów: Enes Yıldırım
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sen giderken anladım birçok şeyi.
Gökyüzüm karardı bir de of dedim üstüne.
Nasıl geçer bir söylesin bu günlerim ve daha ne mümkün artık olan bitenleri.
Neden bilmiyorum ben de.
Böyle severken azaldık.
Farklı diyarlarda yandık. Ama manzaramız aynı.
Nasıl geçti bunca zaman -ve İstanbul'un sokakları.
-Bendim gözlerinde -kalan, hak etmedim olanları.
-Kaçtım önce her şeyden, durumu çok abarttım. Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı.
Aşk madem bir savaş mı yandı canım? Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Kaçtım önce her şeyden. Durumu çok abarttım.
Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı. Aşk madem bir savaş mı yandı canım?
Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Neden bilmiyorum ben de böyle severken azaldık.
Farklı diyarlarda yandık. Ama manzaramız aynı.
Nasıl geçti bunca zaman ve İstanbul'un -sokakları.
-Bendim gözlerinde kalan, -hak etmedim olanları. -Kaçtım önce her şeyden.
Durumu çok abarttım. Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı.
Aşk madem bir savaş mı yandı canım? Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Kaçtım önce her şeyden. Durumu çok abarttım. Biten şeyler değil beni sözlerin azalttı.
Aşk madem bir savaş mı yandı canım?
Işık saçan bu gözlerim niye seninle karardı?
Tłumaczenie na język polski
Kiedy cię nie było, zrozumiałem wiele rzeczy.
Moje niebo pociemniało i powiedziałem „och”.
Opowiem Wam, jak upłyną te dni i co jeszcze jest teraz możliwe.
Ja też nie wiem dlaczego.
Chociaż tak kochaliśmy, staliśmy się mniej.
Płonęliśmy w różnych krajach. Ale nasz pogląd jest taki sam.
Jak minął ten cały czas - i ulice Stambułu.
-To ja zostałam w twoich oczach. Nie zasługiwałam na to, co się stało.
-Na początku od wszystkiego uciekałem, za bardzo wyolbrzymiłem sytuację. To nie rzeczy się skończyły, ale twoje słowa, które mnie zredukowały.
Jeśli miłość jest wojną, moja droga? Dlaczego te moje błyszczące oczy pociemniały wraz z tobą?
Najpierw uciekłam od wszystkiego. Mocno wyolbrzymiłem sytuację.
To nie rzeczy się skończyły, ale twoje słowa, które mnie zredukowały. Jeśli miłość jest wojną, moja droga?
Dlaczego te moje błyszczące oczy pociemniały wraz z tobą?
Nie wiem dlaczego, choć tak kochałam, było nas coraz mniej.
Płonęliśmy w różnych krajach. Ale nasz pogląd jest taki sam.
Jak minął ten cały czas i ulice Stambułu?
-To ja zostałem w twoich oczach. -Nie zasłużyłem na to, co się stało. -Uciekałem od wszystkiego wcześniej.
Mocno wyolbrzymiłem sytuację. To nie rzeczy się skończyły, ale twoje słowa, które mnie zredukowały.
Jeśli miłość jest wojną, moja droga? Dlaczego te moje błyszczące oczy pociemniały wraz z tobą?
Najpierw uciekłam od wszystkiego. Mocno wyolbrzymiłem sytuację. To nie rzeczy się skończyły, ale twoje słowa, które mnie zredukowały.
Jeśli miłość jest wojną, moja droga?
Dlaczego te moje błyszczące oczy pociemniały wraz z tobą?